загрузка...

Домашняя работа по литературе за 8 класс

ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ XX ВЕКА

Михаил Андреевич Осоргин

Пенсне

Поразмышляем над прочитанным...

К стр. 114

1. М.А. Осоргин сразу же вызывает удивление утверждением, что вещи живут собственной жизнью, и тут же спрашивает: «Кто же сомневается?» Рассказчик хочет нас убедить, что находящиеся вокруг человека вещи действуют иногда самостоятельно, переползая с места на место, самопроизвольно закатываясь и прячась от хозяев. Правда, он при этом не говорит, делают они это специально или просто из любопытства хотят посмотреть на мир. В случае с пенсне это, наверное, всё- таки любопытство.

2. Героем этого рассказа являются живые вещи, главным же героем — пенсне рассказчика.

Приведённые строки авторского текста можно понять так, что вещи — всё-таки зависимые создания, пусть и живые, и они по-своему привязаны к хозяевам, к привычной обстановке. Длительное путешествие, в котором пенсне было оторвано от своего хозяина, действительно могло его нешуточно истощить, превысить его меру способности воспринимать новые впечатления. Что поделать! Даже с человеком порой происходят такие истории.

В рассказе «Пенсне» М.Л. Осоргин использует приёмы, которые из писателей XIX века использовал Н.В. Гоголь (особенно в рассказе «Нос»),

3. Чтобы показать необычную жизнь вещей, автор использует следующее: он подставляет к названиям неодушевлённых предметов глаголы и речевые обороты, которые могут относиться только к живым существам.

Часы хворают, шагают, — часы тогда были только механические, в большом механизме (особенно если часы настенные) что-то могло поскрипывать («хворают»), мог шуршать маятник и фальшивить кукушка («кашляют»), громко щёлкать секундная стрелка («шагают»).

Печка мыслит — печка топилась дровами и могла быть достаточно большой по размерам. Дрова потрескивали, пламя гудело с разным напряжением, создавая впечатление мысленной работы большого важного человека после подкидывания подходящих идей (дров).

Письмо подмигивает и рисуется — письма были, как правило, рукописные, со своеобразным почерком, который надо было ещё разобрать, понять его «фасон», «характер» («рисуется»); открывая и закрывая конверт, можно представить себе подмигивающий глаз.

Раздвинутые ножницы кричат — если посмотреть на раздвинутые ножницы сбоку, «в профиль», то создастся впечатление открытого рта. Ну, а раз рот такой большой по сравнению с прочими частями тела и открыт широко и долго, то он обязательно должен именно «кричать».

Кресло сидит, с точностью копируя старого толстого дядю — рассказчик имеет в виду старые приземистые кресла с толстыми спинкой и сиденьем. Они были широкие и могли произвести впечатление усталых толстых дядей, тем более что целиком их занять могли как раз такие дяди.

Книги дышат, ораторствуют, перекликаются на полках — книги «дышат», когда с них стряхиваешь пыль или перелистываешь страницы. На полках, когда их много, они производят впечатление многоэтажного дома, где общительные соседи беспрестанно перекликаются друг с другом из открытых окон и с балконов. В зависимости от размеров они или ораторствуют, то есть вещают что-либо, полные важности от своих размеров и хранящихся в них знаний, или просто окликают друг друга.

 

 





загрузка...
загрузка...