Пособие по курсу истории зарубежной литературы XVII века

Глава 4. Пьер Корнель и классицизм

4.2. Требования теоретиков классицизма
Франсуа Малербу: видный лирик начала века. Ему принадлежит пальма первенства в утверждении классицистических норм в лирике.  Малербу  создатель  од,  стансов,  сонетов,  эпиграмм,  элегий.  Но даже в самых лиричных своих произведениях поэт-теоретик не изменяет строгой холодной рассудочности. Поэт считал, что в произведении не место субъективному началу, фантастике, вымыслу. Сам язык должен подчиняться строгим правилам  с соблюдением пауз, недопуском вольных переносов и соблюдением рядом других стихотворных  канонов.  Деятельность  Малербу  способствовала  выработке норм литературного языка, отбору языковых средств. 
Требования Малербу были разработаны позже Н. Буало, который отдает должную дань деятельности своего соотечественника на поприще классицизма:

Но вот пришел Малерб и показал французам
Простой и стройный стих, во всем угодный музам,
Велел гармонии к ногам рассудка пасть
И, разместив слова, удвоил тем их власть.
Очистив наш язык от грубости и скверны,
Он вкус образовал взыскательный и верный,
За легкостью стиха внимательно следил
И перенос строки сурово запретил.
Его признали все; он до сих пор вожатый;
Любите стих его, отточенный и сжатый.

В  данном  примере  из «Поэтического  искусства»  Буало  проступают  основные  черты  классицизма:  во-первых,  это  родо-жанровая строгость  и  в  целом  художественная (строгость  в  отборе  образов, художественных средств, приемов); во-вторых, прежде всего лаконичность в создании образов – образ должен быть создан без особых излишеств, как  в барокко, без расточительности в употреблении художественных средств; далее, избранность – художник обязан изображать что-то очень важное не обычное, рядовое, обыденное, а нечто важное, событийное, масштабное, отсюда образ обязан был быть значительным, в какой-то мере глобальным. 
С позиции Буало, художественный образ должен был быть прежде всего избранным. Отсюда избранным должен был быть и язык – сжатый, экономный в передаче главного, важного, точного и т.д. У Буало были выработаны требования ко всем особенностям художественного изображения, даже к рифме и смыслу, например: «Он властелин ее, она его раба. Коль вы научитесь искать ее упорно, На голос разума она придет покорно... Но чуть ей волю дать – восстанет против долга, И разуму ловить ее придется долго... Остерегайтесь  же  пустых  перечислений.  Ненужных  мелочей  и  длинных  отступлений!  Излишество  в  стихах  и  плоско  и  смешно...бегите  подлых слов и грубого уродства. Пусть низкий слог хранит и строй и благородство...  законам  языка  покорствуйте,  смиренны,  И  твердо помните: для вас они священны...».





загрузка...
загрузка...