Универсальные поурочные разработки по литературе. 8 класс. Егорова Н.В.

Уроки 9-10. И.А. Крылов. Басни «Лягушки, просящие царя», «Обоз» и их историческая основа

Цели: расширить знания учеников о баснописце и его баснях; развивать навыки анализа текста, выразительного чтения.

Методические приемы: викторина, рассказ учителя, сообщения учеников, беседа по вопросам, выразительное чтение, комментарии учителя.

Оборудование: портрет И.А. Крылова, иллюстрации к его басням.

Ход уроков

I. Проверка домашнего задания

1. Сообщения учеников «Об особенностях языка повести Н.М. Карамзина», характеристики героев повести.

2. Пересказ эпизодов повести «Наталья, боярская дочь».

II. Вступительное слово

К творчеству И.А. Крылова, баснописца, поэта и мудреца, образованнейшего человека своей эпохи, мы уже обращались в 5 классе. Мы знакомились с различными баснями, терминами, касающимися этого жанра. В 8 классе нам предстоит более сложная работа над баснями. Начнем с повторения изученного материала.

III. Викторина «Знатоки басен»

1. Что вам известно об И.А. Крылове? Вспомним факты биографии баснописца.

1) Где и когда родился И.А. Крылов? (В Москве 2 (13) февраля 1769 г.)

2) Как называлось первое литературное произведение Крылова, написанное в 15 лет? (Комическая опера «Кофейница» (1784).)

3) Редактором, автором и издателем каких трех журналов был Крылов? («Почта духов» (1789), «Зритель» (1792), «Санкт-Петербургский Меркурий» (1793).)

4) В каком году был напечатан 1-й сборник басен Крылова? (1809.)

5) Сколько всего сборников басен было написано Крыловым? (9.)

6) Кто автора памятника Крылову, который находится в Санкт- Петербурге в Летнем саду? (Петр Карлович Клодт.)

2. Из каких басен Крылова взяты эти выражения:

1) «Он порча, он чума, он язва здешних мест!» («Кот и повар».)

2) «Избави Бог и нас от этаких судей». («Осел и соловей».)

3) «Невежи судят точно так: / В чем толку не поймут, то все у них пустяк». («Петух и жемчужное зерно».)

4) «Все прошло: с зимой холодной / Нужда, голод настает». («Стрекоза и муравей».)

5) «Забудем прошлое, уставим общий лад». («Волк на псарне».)

6) «Орлам случается и ниже кур спускаться, / Но курам никогда до облак не подняться». («Орел и куры».)

7) «Как ни полезна вещь, - цены не зная ей / Невежда про нее свой толк все к худу клонит». («Мартышка и очки».)

8) «С натуги лопнула и - околела». («Лягушка и вол».)

9) «Уж сколько раз твердили миру, / Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок». («Ворона и лисица».)

3. Отгадайте, о каком герое басни Крылова идет речь?

1) «Лето красное пропела». (Стрекоза.)

2) «То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет...» (Мартышка.)

3) «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». (Волк.)

4) «От радости в зобу дыханье сперло». (Ворона.)

5) «И кончил подвиг тем, что сам попал в полон». (Вороненок.)

6) «Слушает да ест». (Кот Васька.)

7) «Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье». (Соловей.)

8) «Слона-то я и не приметил». (Любопытный.)

9) «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» (Обезьяна.)

10) «Лишь были б желуди: ведь я от них жирею». (Свинья.)

4. Помогите герою басни найти свою пару:

1) Фока (Демьян)

2) Свинья (Дуб)

3) Моська (Слон)

4) Повар (Кот)

5) Ворона (Лисица)

6) Ягненок (Волк)

7) Кукушка (Петух)

8) Муравей (Стрекоза)

5. Аукцион «крылатых» выражений из басен Крылова. («Слона-то я и не приметил»; «А ларчик просто открывался»; «Ты все пела? Это дело: так поди же попляши!»; «А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь»; «Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку»; «Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет»; «Спой, светик, не стыдись!»; «У сильного всегда бессильный виноват»; «Ай, Моська! Знать, она сильна, коль лает на Слона» и т. д.)

IV. Сообщения учеников о баснописцах

Для подготовки сообщений можно использовать книгу В.М. Коровина «Поэт и мудрец», материалы пособия «Читаем, думаем, спорим...» (с. 25-34), а также дополнительные материалы к этому уроку.

V. Чтение и обсуждение статьи учебника «И.А. Крылов»

1. Беседа по вопросам (с. 78).

2. Работа с иллюстрациями.

Рассмотрим и прокомментируем иллюстрацию - репродукцию картины Б. Лебедева «И.А. Крылов, А.П. Вяземский, В.А. Жуковский, М.Ю. Лермонтов, В.Г. Белинский на вечере у В.Ф. Одоевского».

VI. Слово учителя об И.А. Крылове

(См. дополнительные материалы к уроку.)

VII. Чтение басни «Лягушки, просящие царя»

(Читает заранее подготовленный ученик или учитель.)

VIII. Повторение теории литературы

Аллегория - вид иносказания; отвлеченная идея или понятие, воплощенное в конкретном образе.

Басня - эпический жанр, в котором художественная образность основывается на приеме аллегории, иносказания.

Иносказание - художественный прием, непрямое, скрытое изображение предметов, явлений, людей и т. п., в иносказании используется замена прямого наименования предмета, явления.

Эзопов язык (по имени древнегреческого баснописца Эзопа) - система намеков и иносказаний в художественном произведении, дающая возможность обойти цензуру и высказать оппозиционные или запрещенные идеи и взгляды, в основном политического характера.

IX. Чтение басни «Лягушки, просящие царя» и ее обсуждение

Опираемся на вопросы учебника (с. 80-81).

Сатирическая направленность басни очевидна. Крылов выказал недюжинную смелость, осмеяв царей, хотя сюжет «Лягушек, просящих царя» восходит еще к басне Эзопа.

В начале басни Лягушки не оценили «правление народно», не захотели «без службы и на воле жить» и получили Царя:

Царь на диво был им дан

Не суетлив, не вертопрашен,

Степенен, молчалив и важен;

Дородством, ростом великан.

Ну, посмотреть, так это чудо!

Одно в Царе лишь было худо:

Царь этот был осиновый чурбан.

На смену ему появляется другой, этот:

Не любит баловать народа своего:

Он виноватых ест, а на суде его

Нет правых никого.

<...>

С утра до вечера их Царь по царству ходит

И всякого, кого ни встретит он,

Тотчас засудит и - проглотит.

Лягушки просят нового царя, но получают ответ, что новый будет еще хуже: лучший царь - «пустое место», хороших царей «нет и быть не может». Это наиболее резкая и социально острая басня первой книги Крылова.

В эти годы мечтаний о конституции, во времена Сперанского, Крылов позволяет себе быть откровеннее в печати, чем когда бы то ни было в своей жизни.

- Что нового вы узнали о взглядах великого баснописца?

- Каковы художественные достоинства басни «Лягушки, просящие царя»?

X. Чтение басни «Обоз» и ее обсуждение

(Читает заранее подготовленный ученик или учитель.)

1. Беседа по вопросам учебника (с. 82).

2. Чтение отрывка из статьи В. Коровина «О басне “Обоз”».

XI. Итог уроков

- Почему басня сохранилась на протяжении многих веков и жива сейчас? (Басня жива, потому что живы характеры и обстоятельства, которые она отображает. Басня актуальна, потому что человеческая натура остается почти неизменной, ей свойственны те же слабости, недостатки, пороки, что и много веков назад.)

Домашнее задание

1. Выучить наизусть одну из басен.

2. Подготовить инсценированное чтение одной из басен.

3. Нарисовать иллюстрации к любой басне.

Дополнительный материал

Из истории басни

Особое место в становлении и развитии жанра принадлежит Древней Греции. Учёные считают, что первая басня, дошедшая до нас, создана Гесиодом (VIII—VII вв. до н.э.) - это притча о соловье и ястребе, обращённая к жестоким и несправедливым правителям. Но, по преданиям, основоположником басни считают легендарного Эзопа, жившего, как предполагают, в VI в. до н. э. В то время басня существовала как вид устного творчества, лишь позднее, около II в. до н.э., были записаны басни Эзопа, составившие большой сборник, предназначенный для учебных целей в риторических школах.

Традиции Эзопа были продолжены в творчестве других античных авторов: к басенному жанру возвращались Гораций в поэзии, Плутарх в философских трактатах. Так родился жанр латинской стихотворной басни. В XVII в. древний жанр был возвеличен французским писателем Ж. де Лафонтеном, отдавшим дань почтения своим предшественникам.

Русская литература обратилась к басне в XVII в. Разделив своим учением «о трёх штилях» литературу на три стилистические группы, М.В. Ломоносов отнёс басню к тем жанрам, которые пишутся третьим, «низким» штилем, где употребляются «простонародные низкие слова». Жанр басни утвердил в русской поэзии А.П. Сумароков, смело вводивший в свои произведения народные выражения и пословицы. «Склад басни должен быть шутлив», - писал Сумароков, обращаясь к сюжетам русских народных анекдотов. Для Сумарокова характерна резкость сатирических красок, страстность обличения ненавистных ему пороков. Видя вокруг себя проворовавшихся чиновников, невежественных дворян, поэт яростно обличает их («Сатир и гнусные люди», «Лисица и статуя», «Болван»). Назидательные басни писали И.И. Хемницер, И.И. Дмитриев.

Высшего своего расцвета басня достигла в творчестве И.А. Крылова. Басни Крылова глубоко национальны по форме и содержанию. Их персонажи не носят условно-аллегорического характера, а становятся типичными для российской действительности. Сюжет крыловской басни облекается в форму короткой сценки, передающей живость, многообразие разговорной речи. Басни Крылова охватывают широчайший круг тем, продиктованных самой жизнью России, современной автору. В языковых средствах, образах Крылов идёт от фольклора, но при этом благодаря своей афористической точности, меткости, простоте многие строки его басен органично вошли в разговорную русскую речь, стали пословицами и поговорками, зажили отдельной жизнью.

Достигнув столь блестящего расцвета в творчестве Крылова, басня более чем на столетие почти исчезла из русской литературы. Сатирики 1860-х гг. предпринимали попытки к возрождению басни, но серьёзных успехов в этом жанре не достигли. В советское время басенные традиции продолжали С.В. Михалков, С.И. Олейник. В творчестве этих и других поэтов бичевались отклонения от моральных норм, затрагивались международные вопросы. В творчестве современных баснописцев видно следование традициям русской классической басни. Баснописец И.М. Хемницер.

Хемницер Иван Иванович - баснописец; родился 4 января 1745 года в Енотаевской крепости (теперь город Енотаевск, Астраханской губернии). Отец его, штаб-лекарь, выходец из Саксонии, был образованным человеком и заботливо относился к воспитанию сына. На шестом году мальчик уже был отдан в обучение пастору Нейбауэру в Астрахани. Отец позаботился также приискать человека, который бы мог учить сына русскому языку. В 1755 году семья Хемницера переехала в Петербург. Здесь молодой Хемницер был помещен к одному из учителей врачебного училища. Желание отца сделать своего сына медиком не могло, однако, осуществиться. Познакомившись с каким-то офицером, увлекшим его своими рассказами о военной службе, молодой Хемницер поступил солдатом в Нотебургский пехотный полк. В военной службе он оставался 12 лет и участвовал в походе в Пруссию; затем перешел на службу в горное ведомство. В 1776 году Соймонов, под начальством которого служил будущий баснописец, предпринял путешествие за границу и взял с собой Хемницера, который вернулся в Россию как бы другим человеком. В 1779 году появился первый сборник басен Хемницера. В 1781 году Соймонов оставил службу в горном ведомстве, а вслед за ним вышел в отставку и Хемницер. В 1782 году он был назначен вице-консулом в Смирну, где и умер в марте 1784 года.

Как писатель, Хемницер приобрел известность своими баснями. Их всего 91. Около трети басен переведено из Лафонтена, Геллерта, Вольтера, остальные 2/3 - оригинальные. Если Хемницера нельзя считать создателем русской басни, так как басни писал уже Симеон Полоцкий, позднее Сумароков и Тредьяковский, то он, бесспорно, является самым видным из предшественников Крылова. Влияние Хемницера на Крылова отмечено биографоми писателя. Нередко Крылов повторяет сюжеты и даже отдельные выражения Хемницера. Басня «Метафизик» чрезвычайно близка к целому ряду крыловских басен о воспитании; в басне «Чиж и Соловей» мальчик расхваливает чижа почти в тех же выражениях, какими подкупает ворону крыловская лисица. Вообще Хемницер дал Крылову не только вполне готовую форму, но и тон, даже отчасти содержание, которому более талантливый преемник сумел придать новую силу и яркость. Басни Хемницера уступают крыловским в яркости образов, в них виден скорее умный и остроумный человек, чем художник, в них нет крыловского лукавого юмора; они проникнуты даже некоторой элегичностью, не совсем идущей к этому роду поэзии; но, помимо сравнения с Крыловым, Хемницер остается весьма видным баснописцем. Подобно Крылову, Хемницер своей басней отзывается как на злобы дня, так и на вопросы более общие. Мораль басен Хемницера свободна от практичности Крыловской морали золотой середины. Хемницер как моралист - человек несколько разочарованный, но не теряющий веру в прогресс (басня «Добрый Царь»). Басни Хемницера. пользовались у современников значительным успехом. При жизни автора они выдержали три издания; четвертое вышло вскоре после его смерти. Всего существует 28 изданий его басен. Наиболее часто они издавались в 30-х - 40-х годах XIX столетия. С 1844 по 1884 гг. изданий басен Хемницера не было; после 1884 года, появился снова ряд изданий.

В многочисленных своих баснях о львах Хемницер дает сатирическое изображение монарха, находящегося во власти своих «неразумных» страстей, неизменно пользующегося правом сильного в ущерб интересам подданных («Дележ львиный», «Побор львиный» и др.).

Дворянство далеко от совершенства: оно невежественно, враждебно относится к просвещению, завистливо к успехам ближнего («Медведь- плясун», «Осел-невежа», «Попугай»), оно измельчало в своих идеалах, ему чужды духовные интересы («Два соседа»). Но оно претендует на чины и звания, на высокое общественное положение без заслуг («Совет стариков», «Боярин Афинский», «Осел в уборе», «Барон»), рассчитывая попасть в «случай» («Осел, приглашенный на охоту»). Оно кичится своим происхождением, спесью прикрывает пустоту и никчемность своей души («Обоз»). Пороки высшего сословия представлены в баснях Хемницера очень широко и осмеяны с использованием сатирических средств.

Другим объектом критики в баснях Хемницера было чиновничество. Он не противопоставляет высшее, титулованное чиновничество низшему - подьячим. Он изображает хищничество повсеместно, независимо от чинов и званий. Но чем выше стоял хищник, тем изощреннее были его «поборы» («Побор львиный»). Зло в его разных видах, по мнению Хемницера, идет сверху, от сильных («Дележ львиный»). Хищничество сильных не остается тайной, его нельзя прикрыть даже благотворительностью: «услуга» бедным не покрывает причиненного им зла («Кащей»), И хотя хищничество в виде взяток, поборов, прямых хищений стало заразительной болезнью общества, наказаны бывают лишь мелкие плуты («Паук и Муха»). В этом Хемницер согласен с наблюдениями Сумарокова и Майкова. Сильные всегда выходят из-под суда правыми. И это потому, что продажен весь бюрократический аппарат («Стряпчий и воры»).

Басни Хемницера, продолжая идейные традиции предшественников, являли собой новый этап в идейно-художественном осмыслении русской действительности, подготавливали рождение народной басни Крылова.

О И.А. Крылове

И.А. Крылов родился в семье офицера, который был тринадцать лет простым солдатом. Интересно, что во время Пугачёвского восстания отец будущего писателя «служил помощником коменданта Яицкой крепости в приуральских степях. Когда казаки осадили крепость, малолетний Крылов и его родители едва не погибли: Пугачёв грозился схватить их и повесить. Тайком в большом глиняном горшке мать увезла сына в Оренбург. Вскоре, однако, последовала многомесячная осада и самого Оренбурга. Об опасности пребывания в городе, о голоде, который испытали жители, позже Крылов рассказывал А.С. Пушкину. Пушкин записал: «После бунта Ив. Крылов возвратился в Яицкий городок, где завелась игра в пугачёвщину. Дети разделились на две стороны: го- родовую и бунтовскую, и драки были значительные, Крылов, как сын капитанский, был предводителем одной стороны. Они выдумывали, разменивая пленных, лишних сечь, отчего произошло в ребятах, между коими были и взрослые, такое остервенение, что принуждены были игру запретить».

Андрей Прохорович рано умер, оставив сыну в наследство сундучок с книгами. Они и поддерживали первое время ту любовь к книгам, которую испытывал Иван Андреевич с самого раннего детства.

Одиннадцатилетнему Крылову приходилось каждое утро вместо того, чтобы идти в гимназию, отправляться в тверской губернский суд, чтобы очинивать гусиные перья, переписывать бумаги, разносить пакеты, то есть исполнять обязанности подканцеляриста. Только так он мог позволить себе купить книгу.

Но именно в это время ему повезло однажды оказаться на торговой площади в толпе простого народа, где ему вдруг «пробило ухо», и он открыл для себя чудесную русскую речь. С тех пор особое его удовольствие заключалось в том, чтобы вслушиваться и вслушиваться в неё, растворившись в толпе.

Известно, что Крылов был весьма одарённым от природы человеком. Его карандашные наброски имели поразительное сходство с оригиналом. Он своеобразно играл на скрипке (по свидетельству некоторых музыкантов). При чтении своих басен он легко перевоплощался в её героев. Он много времени посвятил изучению математики. А чтобы читать в подлиннике басни Эзопа, он овладел древнегреческим языком. Но главным увлечением всей его жизни были родной русский язык и литература.

С тринадцати лет он начал пробовать себя в сочинении стихов, пьесок, переводах басен.

Далеко не сразу Крылов нашёл свой род литературы. Первый успех ждал его только в 37 лет. Но успех рос как снежный ком, и уже в 1812 году Крылов выигрывает в конкурсе на место в Петербургской публичной библиотеке.

Один из современников вспоминает, что басни его были тогда лакомым блюдом всякого литературного пира. Многие современники жаловались на ироничность Крылова. Он не высказывался прямо, но всегда говорил своим лукавым замысловатым языком всё, что думал.

Первые из своих замечательных басен Крылов читал в доме Оленина, президента Академии художеств. В 1809 году вышла книга «Басни Ивана Крылова». Но известным всей России сделали Крылова басни, написанные в 1812 гожу по поводу Отечественной войны: «Раздел», «Обоз», «Ворона и курица», «Волк на псарне», «Щука и кот». Басню «Волк на псарне» Крылов переслал ещё в рукописи Кутузову. Фельдмаршал прочёл крыловскую басню окружавшим его офицерам и солдатам. Произнеся: «Ты сер, а я приятель сед», - Кутузов сдёрнул шапку со своей седой головы, и громкое «ура» было ответом полководцу и приветствием поэту.

Басни Крылова расходились огромными по тому времени тиражами. Каждые три-четыре года их приходилось переиздавать. Крылов постоянно пополнял своё собрание сочинений новыми баснями. В первом сборнике их было два десятка, в последнем - почти две сотни.

После смерти баснописца многие, по устному завещанию Крылова, вместе с извещением о печальном событии получили экземпляр последнего издания его басен.

В баснях Крылова воедино слились речь поэтическая и разговорная; по форме басни очень близки к драматургическому произведению. Особенность басен Крылова - новизна образа рассказчика, его умение смеяться вместе с персонажами, смотреть на жизнь их глазами. Басни Крылова - отражение мудрости народа, его житейской философии. Но многие басни написаны по какому-то определенному поводу, поэтому вписываются в контекст общественной и литературной жизни России начала XIX века. Их персонажи не носят условно-аллегорического характера, а становятся типичными для российской действительности своего времени героями.