Универсальные поурочные разработки по литературе. 8 класс. Егорова Н.В.

Уроки 16-17. Г.У. Лонгфелло. «Песнь о Гайавате»

Целы: ознакомить с особенностями творчества американского поэта Г. Лонгфелло, фрагментами из «Песни о Гайавате», написанной на основе индейской мифологии; расширить представление о мифологии разных народов; показать значение труда Лонгфелло и перевода его поэмы И.А. Буниным.

Методические приемы: лекция учителя, выразительное чтение, беседа по вопросам, элементы анализа текста.

Оборудование: издания поэмы Лонгфелло, иллюстрации к ней.

Ход уроков

I. Лекция учителя о Т. Лонгфелло и «Песне о Гайавате»

Генри Лонгфелло (1807-1882) - американский поэт, потомок первых переселенцев в Новый Свет. В 18 лет он окончил колледж, в котором потом преподавал. Он увлекался народной культурой, поэзией Древней Греции, которая стала для него образцом. Не раз задавался он вопросом: «Станет ли поэзия на нашей земле дышать тем очарованием, которым дышит она на островах Греции?» Поэт решил собрать истории индейских племён, объединить их образом главного героя и, соблюдая простой язык индейских преданий, написать целую книгу. Так появилась «Песнь о Гайавате», самый замечательный труд Лонгфелло, поэма, написанная в 1855 году. Центральное место в произведении занимают индейцы, их верования, предания, быт.

Сказание о Г айавате (Гайавата значит - пророк, учитель) - собрание рассказов о демиурге, «человеке чудесного происхождения, который был послан расчистить реки, леса и рыболовные места и научить народы мирным искусствам».

Действие поэмы происходит в стране оджибуэев, на южном берегу Верхнего Озера, между Живописными Скалами и Великими Песками. В «Песни о Гайавате» отражено множество обрядов: труд, молитва, пост, курение трубки мира с целью улаживания конфликтов и противоречий. Из отдельных историй вырастает цельная мифология, система представлений индейцев о мироздании и человеке. Мотив творения мира занимает центральное место в поэме. Творец вселенной, Маниту, распределял и устанавливал существующие отношения. Маниту считает людей детьми, а вражду племен - детскими играми. Это взгляд взрослого, взгляд Отца.

Внимание к «Песни о Гайавате» было необычайное. За полгода с момента выхода в свет поэма выдержала тридцать изданий, породила множество подражаний и была переведена на множество европейских языков. Секрет успеха - в оригинальности сюжета, новизне формы, редкой красоте художественных образов. В России «Песнь о Г айавате» была великолепно переведена И.А. Буниным, этот перевод до сих пор остается непревзойденным.

Лонгфелло открывает повествование главой «Трубка Мира». Главная мысль этой главы и всего труда Лонгфелло: только живя в мире и согласии, можно совершать подлинно великие дела. За обрядовым курением трубки как знаком взаимного согласия стоит не просто человеческий договор, который можно и расторгнуть, но примирение людей в Боге. Трубка Мира стала общемировым образом, символом мира.

II. Комментированное чтение поэмы и беседа по вопросам

Опираемся на вопросы учебника (с. 92-93).

Дополнительные вопросы:

- Что общего у таких героев, как Геракл, былинные богатыри и Гайавата?

- Можно ли это сказание назвать мифом? Почему?

- Какие национальные (этнографические) черты присущи Гайавате? Что общего у североамериканских мифов с мифами других народов?

III. Выводы

1. Поэт хотел воссоздать исчезающий мир американской старины.

2. Он изображает земли Верхнего Озера, Живописные Скалы, Великие Пески - места действия поэмы «Песнь о Гайавате»; поэт рисует мир, где природа полна райского благоухания, озёра полны рыбы, человек живёт в согласии с природой.

3. Огромное расстояние отделяет Новый Свет от Греции, но люди, где бы они ни жили, с древности привыкли ценить мужество, силу, честность, мудрость, ум, благородство.

Генри Лонгфелло попытался сохранить в своём произведении новую для европейца девятнадцатого века культуру, сделать её доступной и близкой читателю. Это блестяще удалось сделать и переводчику поэмы - И.А. Бунину. Бунин в целости доносит до читателя музыку индейских имён и названий, удивительную поэтичность самой легенды, её вечные уроки человеколюбия, самоотверженности, добра, красоты.

Домашнее задание

1. Прочитать статью учебника «Вальтер Скотт. «Айвенго» (с. 93-94).

2. Прочитать роман В. Скотта «Айвенго».

Уроки 18-19. Внеклассное чтение. В. Скотт. «Айвенго»

(См. урок 67 по программе В.Я. Коровиной.)

Домашнее задание

1. Прочитать статью учебника «И.А. Крылов» (с. 96-97).

2. Подготовить выразительное чтение басни Крылова «Волк на псарне».