В.А. ЖУКОВСКИЙ
1. Характерные особенности Жуковского-поэта и Жуковского-переводчика:
— поэзия Жуковского тесно связана с жизнью, его основной принцип: «Живи, как пишешь, и пиши, как живешь»;
— поэзия Жуковского приобщила русскую литературу к миру красоты христианских идеалов; тает святость. Особую роль в создании этого образа играют эпитеты:
Прелесть жизни твоей,
Сей образ чистый, священный, —
В сердце — как тайну, ношу.
При всей эмоциональной напряженности финальная строфа стихотворения исполнена меланхолии и безнадежности:
Я могу лишь любить,
Сказать же, как ты любима,
Может лишь вечность одна!
Счастье влюбленных невозможно в этой жизни, но сила их чувства столь велика, что судить о нем может лишь Вечность.
В стихотворении отсутствует рифма, что придает произведению особую поэтичность и особую «реалистичность». Стихотворение не изобилует богатством средств выразительности. Единственной активно используемой стилистической фигурой является инверсия, задающая всему повествованию особый ритм и как бы замедляющая течение художественного времени.