Все произведения школьной программы в кратком изложении, 11 класс

К. Д. Бальмонт

(1867—1942)

Константин Дмитриевич Бальмонт — русский поэт- символист. Родился в 1867 г в городе Шуе Владимирской губернии в дворянской семье. Предки поэта являлись выходцами из Скандинавии. Дед Бальмонта был морским офицером, отец — председателем земской управы в Шуе. Мать Константина Дмитриевича (в девичестве Лебедева) происходила из литературной семьи.

Будущий поэт был исключен из шуйской гимназии за принадлежность к нелегальному кружку. С этого периода начинается активное участие Бальмонта в революционном движении. Константин Дмитриевич был исключен также из Московского университета, на юридический факультет которого поступил в 1886 г.

Первая книга поэта — «Сборник стихотворений» — увидела свет в Ярославле в 1890 г.

Произведения Бальмонта завоевали широчайшую популярность. Поэт признавал собственную индивидуальность и глубину таланта: «Кто равен мне в моей певучей силе? Никто, никто». Отсюда культ «я» в стихотворениях поэта. Мимолетным хитросплетениям жизни Бальмонтом уделяется большее внимание, нежели важным, судьбоносным событиям.

Поэт стремится противопоставить «железному веку» так называемое солнечное начало в его целостном, первозданном виде. В 1900 г. выходит в свет сборник «Горящие здания», в 1903 г. — «Будем как солнце».

Помимо создания стихотворений, Бальмонт занимался изучением искусства, писал исследовательские статьи, а также делал переводы произведений иностранных авторов.

В 1920 г. Константин Бальмонт эмигрировал из России. Поэт умер в 1945 г. во Франции.

 

«Я — изысканность русской медлительной речи...»

Поэт четко обозначает культ собственного «я»:

Я — изысканность русской медлительной речи,

Предо мною другие поэты — предтечи,

Я впервые открыл в этой речи уклоны,

Перепевные, гневные, нежные звоны.

Я — внезапный излом,

Я — играющий гром,

Я — прозрачный ручей,

Я — для всех и ничей.

Поэт признает то, что принадлежит одновременно всем и никому.

Переплеск многопенный, разорванно-слитный,

Самоцветные камни земли самобытной,

Переклички лесные зеленого мая —

Все пойму, все возьму, у других отнимая.

Автор создает у читателя впечатление, что в стихотворении говорится не о личности его создателя, а о «изысканном стихе»:

Вечно юный, как сон,

Сильный тем, что влюблен

И в себя, и в других,

Я — изысканный стих.

 

На разных языках

В стихотворении звучит убежденность поэта в одиночестве человека в этом мире, неспособности людей понимать друг друга, говорить на одном и том же языке.

Мы говорим на разных языках.

Я свет весны, а ты усталый холод.

Я златоцвет, который вечно молод,

А ты песок на мертвых берегах.

Разница в восприятии действительности, по убеждению поэта, влечет неизбежный разрыв.

Прекрасна даль вскипающего моря,

Его простор играющий широк.

Но берег мертв. Измыт волной песок.

Свистит, хрустит, с гремучей влагой споря.

И тем не менее способность быть «златоцветом», «светом луны» позволяет автору жить в сказочном саду, исполненном аромата, обогащает душу:

А я живу. Как в сказочных зеках,

Воздушный сад исполнен аромата.

Поет пчела. Моя душа богата.

Мы говорим на разных языках.

 

Воздушный храм

Поэт обращает свой взор к небу, к облакам, способным воплощать в себе бесконечное многообразие образов.

Высоко над землею, вечерней и пленной,

Облака затаили огни.

Сколько образов, скованных жизнью мгновенной,

Пред очами проводят они.

Кто-то светлый там молится, молит кого-то,

Преклоняется, падает ниц.

И горящих небесных икон позолота

Оттеняет видения лиц.

Поэту вид облаков напоминает храм с богомольца ми, кадильницами.

Это храм, из воздушности светом сплетенный,

В нем кадильницы молча горят.

И стоят богомольцы толпой преклоненной,

Вырастает их призрачный ряд.

Фантазия поэта увлекает его вслед за богомольцами, которые после молитвы спускаются в мир, незримо бродя среди людей.

И одни возникают, другие уходят,

Прошептавши молитву свою.

И ушедшие — в мире, незримые, бродят,

Созидая покров бытию.

Уходя, они забирают с собой все лучшее и пре красное:

Из воздушного храма уносят далеко

Золотую возможность дождей,

Безотчетную веру живого потока

И молитвенность кротких страстей.

А горячее солнце, воззвавши их к жизни,

Наклонилось к последней черте —

И уходит к своей запредельной отчизне

В беспредельной своей красоте.

Солнце, породившее эти волшебные образы, любуется созданной им красотой:

И блаженному сладко отдавшись бессилью,

Засмотрелось, как вечер красив,

И как будто обрызгало светлою пылью

Желтизну созревающих нив.

 

Прерывистый шелест

Поэтическая мысль уносит поэта к иным далеким мирам, существование которых не подлежит сомнению:

Есть другие планеты, где ветры певучие тише,

Где небо бледнее, травы тоньше и выше,

Где прерывисто льются

Переменные светы,

Но своей переменой только ласкают, смеются,

Есть иные планеты,

Где мы были когда-то,

Где мы будем потом,

Не теперь, а когда, потеряв —

Себя потеряв без возврата,

Мы будем любить истомленные стебли седых шелестящих трав,

Без аромата,

Тонких, высоких, как звезды — печальных,

Любящих сонный покой мест погребальных,

Над нашей могилою спящих

И тихо, так тихо, так сумрачно-тихо, под луной шелестящих.

Иные миры, по мнению поэта, более гармоничны, чем земной, исполнены большей красоты. Человек, потерявший себя в земном мире, обретет покой на иных планетах.

 

Безглагольность

Поэт описывает родную природу, пронизанную холодом, печалью, «усталой нежностью».

Есть в русской природе усталая нежность,

Безмолвная боль затаенной печали,

Безвыходность горя, безгласность, безбрежность,

Холодная высь, уходящие дали.

Вид русской природы способен причинить боль сердцу поэта:

Приди на рассвете на склон косогора,—

Над зябкой рекою дымится прохлада,

Чернеет громада застывшего бора,

И сердцу так больно, и сердце не радо.

Поэту видится в привычном безмолвном пейзаже некая «безглагольность», как символ глухого, немого утомления:

Недвижный камыш. Не трепещет осока.

Глубокая тишь. Безглагольность покоя.

Луга убегают далеко-далеко.

Во всем утомленье, глухое, немое.

И вид деревенского сада с его сумрачно-безмолвными деревьями заставляет поэта грустить:

ВойДи на закате, как в свежие волны,

В прохладную глушь деревенского сада, —

Деревья так сумрачно-странно-безмолвны,

И сердцу так грустно, и сердце не радо.

Сердце поэта смирилось с неизбывной тоской, но, простив незаслуженно причиненную боль, застыло, не в силах сбросить с себя путы печали.

Как будто душа о желанном просила,

И сделали ей незаслуженно больно.

И сердце простило, но сердце застыло,

И плачет, и плачет, и плачет невольно.

 

Тише, тише

Поэт предупреждает людей о том, что и поверженные кумиры требуют к себе почтения:

Тише, тише совлекайте с древних идолов одежды,

Слишком долго вы молились, не забудьте прошлый свет.

У развенчанных великих, как и прежде, горды вежды,

И слагатель вещих песен был поэт и есть поэт.

Автор убежден, что истинное великодушие не допустит заносчивости победителя перед побежденным:

Победитель благородный с побежденным будет ровен,

С ним заносчив только низкий, с ним жесток

один дикарь.

Будь в раскате бранных кликов ясновзорен,

хладнокровен,

И тогда тебе скажу я, что в тебе мудрец — и царь.

Любой расцвет неизбежно окончится, и поэт призывает людей с одинаковой мудростью и благородством переживать как первый, так и последний миг:

Дети солнца, не забудьте голос меркнущего брата,

Я люблю вас в ваше утро, вашу смелость и мечты,

Но и к вам придет мгновенье охлажденья и заката, —

В первый миг и в миг последний будьте, будьте как цветы.

Поэт убежден: все, что есть в мире, прекрасно и человек должен в полную меру оценивать это:

Расцветайте, отцветайте, многоцветно, полновластно

Раскрывайте все богатство ваших скрытых юных сил,

Но в расцвете не забудьте, что и смерть, как жизнь, прекрасна

И что царственно величье холодеющих могил.

 

Снежинка

Для поэта снежинка — символ человеческой души, смело стремящейся в неизведанные дали:

Светло-пушистая,

Снежинка белая,

Какая чистая,

Какая смелая!

Рожденная для того, чтобы лететь, пока не достигнет земли, снежинка не пытается изменить предначертанный ей путь:

Дорогой бурною

Легко проносится,

Не в высь лазурную,

На землю просится.

Лазурь чудесную

Она покинула,

Себя в безвестную

Страну низринула.

В лучах блистающих

Скользит, умелая,

Средь хлопьев тающих

Сохранно-белая.

Под ветром веющим

Дрожит, взметается,

На нем, лелеющем,

Светло качается.

Его качелями

Она утешена,

С его метелями

Крутится бешено.

Но вот кончается

Дорога дальняя,

Земли касается,

Звезда кристальная.

Лежит пушистая,

Снежинка смелая.

Какая чистая,

Какая белая!

 

 Особенности поэзии К. Бальмонта

Описание природы в творчестве Бальмонта — это не столько отображение пейзажа в его конкретной наглядности, сколько олицетворение разнообразных стихий, абстрактных, оторванных от места и времени, помещенных в пространство абсолютной чистоты и вечности.

Именно Бальмонту принадлежит заслуга в создании в русской поэзии особенного жанра — жанра натурфилософского гимна, основной функцией которого является воспевание всевластия стихии во всем бесконечном многообразии ее проявлений.