Краткое содержание всех произведений школьной программы. Русская литература

А. С. Пушкин

ДРАМАТУРГИЯ

МАЛЕНЬКИЕ ТРАГЕДИИ

Краткое содержание:

Каменный гость

Сцена 1

Дон Гуан и его слуга Лепорелло приезжают в Мадрид. Дона Гуана могут узнать, недругов у него больше чем достаточно, но Дон Гуан заявляет, что никого в Мадриде не боится. Лепорелло напоминает, что если король узнает, что Дон Гуан самовольно возвратился из ссылки, куда был сослан за то, что в поединке убил Командора, ему не поздоровится. Дон Гуан вспоминает о многочисленных женщинах, соблазненных и покинутых им. Рассуждает о достоинствах андалузских крестьянок по сравнению с теми светскими красавицами, которые ему встречались в ссылке — «все куклы восковые». Дон Гуан решает отправиться к Лауре, одной из своих многочисленных возлюбленных. За разговором они подходят к Антоньеву монастырю. Появляется монах. Дон Гуан спрашивает, кого он ждет. Монах отвечает, что сюда должна приехать «на мужнину гробницу» Донна Анна, вдова командора, убитого «развратным, бессовестным, безбожным Дон Гуаном». В монастыре стоит памятник Командору. Дон Гуан интересуется, «не дурна ли» вдова. Приходит Донна Анна.

Дон Гуан:

Ее совсем не видно

Под этим вдовьим черным покрывалом,

Чуть узенькую пятку я заметил.

Лепорелло:

Довольно с вас. У вас воображенье

В минуту дорисует остальное;

Дон Гуан решает познакомиться с Донной Анной.

Лепорелло:

Вот еще!

Куда как нужно! Мужа повалил

Да хочет поглядеть на вдовьи слезы.

Бессовестный!

Сцена 2

Комната. Ужин у Лауры

Гости-мужчины наперебой расхваливают красоту Лауры, ее умение играть на гитаре и петь. Гости спрашивают, на чьи слова она пела песню. Она отвечает, что слова Дона Гуана. Дон Карлос, один из гостей, ругает Дона Гуана безбожником и мерзавцем, а Лауру называет дурой. Та грозит позвать слуг и приказать им зарезать Дона Карлоса. Тот встает и говорит: «Зови!» Остальные гости мирят их, напоминают, что Дон Гуан убил в «честном», по словам самой Лауры, поединке брата Дона Карлоса. Лаура поет еще, гости прощаются и уходят. Лаура останавливает Дона Карлоса:

Ты, бешеный! останься у меня,

Ты мне понравился; ты Дон Гуана

Напомнил мне, как выбранил меня...

Дон Карлос задает вопрос, любит ли она Дона Гуана. Та отвечает, что любила очень сильно, но теперь любит его: «мне двух любить нельзя». Узнав, что Лауре 18 лет, Дон Карлос спрашивает:

Ты молода... и будешь молода

Еще лет пять иль шесть. Вокруг тебя

Еще лет шесть они толпиться будут,

Тебя ласкать, лелеять и дарить,

И серенадами ночными тешить,

И за тебя друг друга убивать

На перекрестках ночью. Но когда

Пора пройдет, когда твои глаза

Впадут и веки, сморщась, почернеют,

И седина в косе твоей мелькнет,

И будут называть тебя старухой,

Тогда — что скажешь ты?

 

Лаура:

Тогда? Зачем

Об этом думать?..

Входит Дон Гуан. Лаура кидается ему на шею. Дон Карлос требует поединка. На предложение Дона Гуана: «Я завтра весь к твоим услугам» — Дон Карлос требует поединка «теперь, сейчас». Бьются, Дон Гуан убивает Дона Карлоса. Клянется в любви Лауре, целует ее.

Лаура:

Постой... при мертвом! что нам делать с ним?

Дон Гуан:

Оставь его: перед рассветом, рано,

Я вынесу его под епанчою

И положу на перекрестке.

Дон Гуан в шутку интересуется, давно ли Лаура любит Дона Карлоса и сколько раз изменяла Дону Гуану в его отсутствие. Остается у нее на ночь.

Сцена 3

Памятник Командора

Дон Гуан, наряженный отшельником, ждет Донну Анну. Размышляет, как лучше построить речь, с чего начать. Разглядывает памятник Командора:

Каким он здесь представлен исполином!

А сам покойник мал был и тщедушен.

Когда за Эскурьялом мы сошлись,

Наткнулся мне на шпагу он и замер,

Как на булавке стрекоза — а был

Он горд и смел — и дух имел суровый...

Входит Донна Анна. Дон Гуан признается Донне Анне в любви, пышно описывает свое чувство, говорит, что он не монах, представляется как Диего де Кальвадо. Донна Анна после некоторого колебания приглашает его назавтра к себе. Уходит. Дон Гуан радуется, «готов весь мир обнять», делится с Лепорелло своим успехом.

Лепорелло:

А Командор? что скажет он об этом?

Дон Гуан:

Ты думаешь, он станет ревновать?

Уж верно, нет; он человек разумный

И, верно, присмирел с тех пор, как умер.

Лепорелло:

Нет, посмотрите на его статую.

Кажется, на вас она глядит

И сердится.

Дон Гуан посылает Лепорелло к статуе, чтобы тот позвал ее вечером пожаловать:

Нет, не ко мне — а к Донне Анне, завтра.

Прийти попозже вечером и стать

У двери на часах.

Лепорелло идет, но пугается, так как статуя кивает в знак согласия головой. Дон Гуан сам приглашает статую, та снова кивает. Уходят.

Сцена 4

Комната Донны Анны

Дон Гуан снова красноречиво клянется в любви Донне Анне. Донна Анна говорит, что Дон Альвар (покойный муж) был выбран не ею —

...мать моя

Велела мне дать руку Дон Альвару,

Мы были бедны, Дон Альвар богат.

Дон Гуан кается, что страшно виноват перед ней. Донна Анна требует, чтобы тот сказал, в чем именно.

И как меня могли вы оскорбить?

Я вас не знала — у меня врагов.

И нет и не было. Убийца мужа

Один и есть.

Дон Гуан спрашивает, что Донна Анна сделала бы, встреть она Дона Гуана. Та отвечает:

Тогда бы я злодею

Кинжал вонзила в сердце.

Дон Гуан достает кинжал, дает Донне Анне и говорит, что он не Диего, а Дон Гуан:

Я убил

Супруга твоего; и не жалею

О том — и нет раскаянья во мне.

Не правда ли, он (Дон Гуан) был описан вам

Злодеем, извергом. — О Донна Анна, —

Молва, быть может, не совсем неправа,

На совести усталой много зла,

Быть может, тяготеет. Так разврата

Я долго был покорный ученик,

Но с той поры, как вас увидел я,

Мне кажется, я весь переродился.

Вас полюбя, люблю я добродетель

И в первый раз смиренно перед ней

Дрожащие колена преклоняю.

Донна Анна не верит Дону Гуану, зная, что он «красноречив», «хитрый искуситель», «безбожный развратитель», «сущий демон», спрашивает, сколько «бедных» женщин он погубил.

Дон Гуан:

Ни одной доныне

Из них я не любил.

Донна Анна:

Ах, если б вас могла я ненавидеть!

Дон Гуан прощается, договаривается назавтра о новом свидании, а на прощание просит один поцелуй — «один, холодный, мирный». Донна Анна целует его. Раздается стук в дверь. Входит статуя Командора:

Я на зов явился.

Все кончено. Дрожишь ты, Дон Гуан?

Дон Гуан:

Я? Нет. Я звал тебя и рад, что вижу.

    Статуя:

Дай руку.

Дон Гуан дает статуе руку, та сжимает ее.

О, тяжело

Пожатье каменной его десницы!

Оставь меня, пусти — пусти мне руку...

Я гибну — кончено — о Донна Анна!

Статуя вместе с Доном Гуаном проваливается.