Гімн» («Замість пролога») — один з найвідоміших творів І. Франка, ним розпочинається збірка «З вершин і низин» і водночас цикл «De profundis» («З глибин»), перший цикл цієї збірки. Написана поезія в 1880 р., а вперше надрукована в польській газеті в 1882 р. Вона створена в час, коли поет був ув’язнений.
Літературознавчі координати
Гімн — урочиста пісня, з текстом програмного звучання. В основі цього ліричного жанру — уславлення певного суттєвого поняття: Бога, батьківщини, конкретного героя, народу тощо. Він виник у давніх літературах, як західних, так і східних. Такі урочисті пісні були відомі в давній літературі (вони називалися словами або ж піснями), виконувалися в багатьох країнах Середньовіччя. У романтизмі цей ліричний жанр трансформується. Так, змінюється об’єкт оспівування, стає більш абстрактним (наприклад, свобода, рівність). У ХІХ ст. з’являються державні гімни різних країн. Вони набувають і символічного, і патріотичного звучання, прославляючи державу, її минуле, сучасне та майбутнє. Разом із державним прапором і гербом гімн — обов’язковий атрибут держави.
![]()
Що ви знаєте про Гімн України? Коли останній раз його виконували?
Недаремно вірш І. Франка «Гімн» має підзаголовок «Замість пролога». Поет тим самим означив його як заспів до всієї збірки, отож мотиви й образи цього твору є програмовими. З’ясуймо, які вони.
Головний образ вірша — Вічний революціонер. Уже в першій строфі першого рядка поезії прояснено: «Вічний революціонер — / Дух...». Отож І. Франко урочисто прославляє (що відповідає жанровому змісту гімну) ті нематеріальні сили, які живуть і в людині, і поза нею. Вони такі потужні, що можуть змінити матеріальний світ, подарувавши людству «поступ, щастя й волю». Це споконвічні супутники людини, ідеали, до яких вона прагне, незалежно від національності, громадянства, віросповідання. Сила духа Вічного революціонера така, що ані церковні, ані державні інстанції не в змозі його знищити. Такий зміст першої строфи.
У другій строфі зазначено, що Вічний революціонер народився давно («хоч від тисяч літ родився...»), проте лише недавно («вчора») розвинувся, «розповився». Згадкою про час народження духа ще раз підкреслюється думка: людство тисячоліттями мріє про щасливе життя на засадах рівності, свободи й братства, а слово «розповився» викликає асоціативні згадки про дитинча, яке ще сповите, але росте, бо це передбачено законами природи. Так само органічно дух уже зміцнів, «І о власні силі йде, / І простується, міцніє, / І спішить туди, де дніє...». Інакше й не може бути, бо, по- перше, настав час невідворотних змін, по-друге, уже «дніє», тобто з’являються ті, хто не хоче жити в темряві, у соціальних путах, про які образно сказано в першій строфі. Тож дух Словом сильним, мов трубою
Міліони зве з собою, —
Міліони радо йдуть,
Бо се голос духа чуть.
У третій строфі так само образно відтворено всюдисущність духу, його чудодійну силу перетворення пригноблених і принижених на свідомих борців, які розуміють невідворотність суспільних змін, боротьби, котра буде нелегкою (знову відсилання до першої строфи, у якій говориться про репресивну державну машину). Проте відступати, ридати, сумніватися не варто, бо Вічного революціонера не зупинити, адже треба думати про майбутнє («.добувать, / Хоч синам, як не собі, / Кращу долю в боротьбі»).
У четвертій строфі образ Вічного революціонера найчіткіше окреслений: це — «...Дух, наука, думка, воля.». Зверніть увагу: дух — на першому місці. Проте й інші поняття злютовані з ним. Як інтелектуал, І. Франко розумів значення науки, глибокого об’єктивного пізнання навколишніх реалій, яке, без сумніву, розкриває людині очі на суспільні процеси, озброює її знаннями, необхідними в боротьбі за краще майбутнє, за «розвидняющийся день».

Василь Лопата. Ілюстрація до вірша Івана Франка «Гімн»
Отож основний мотив поезії — незворотність людського поступу до кращого майбутнього, утіленням якого є Вічний революціонер.
Образна мова поезії досить економна. Це продуманий крок автора, адже центр вірша — образ-символ Вічного революціонера, на ньому зосереджено всю увагу. Водночас І. Франко використав повтори, смислове значення яких підкреслюється інверсією («Він живе, він ще не вмер» — «Він не вмер, він ще живе», «Бо се голос духа чуть» — «Голос духа чути скрізь»). Помітна в поезії й антитеза — день-ніч, світло-пітьма. Недаремно автор двічі повторив образ дня: спочатку « дніє», лише пробивається світло, а потім — « розвидняющийся день», який вже нагадує вогонь, полум’я, тобто торжество світла, дня, позитиву. Лише двічі використано порівняльні звороти: «мов огень», «мов трубою». Символічною є згадка про слово, яке служить благородній місії підняти «міліони» на знищення «злої руїни».
Поезію «Гімн» перекладено багатьма мовами світу. Відомі дві її музичні версії — М. Лисенка та С. Людкевича.
ЗАПИТАННЯ ТА ЗАВДАННЯ
1. Проаналізуйте поезію «Гімн» («Замість пролога»). Зверніть увагу,
за допомогою яких художніх засобів розкривається її основний мотив.
2. Випишіть у робочий зошит анафори. З’ясуйте їх роль у вірші.
3. Поміркуйте, чи вплинули зовнішні обставини на написання поезії.
4. Доведіть, що поезія І. Франка «Гімн» («Замість пролога») наскрізь символічна.
5. Проаналізуйте лексику твору, звернувши увагу на поєднання в ньому слів абстрактних і конкретних за значенням.
6. Як ви вважаєте, до народу чи людства звертається автор у поезії? Свої міркування підтвердіть цитатами з тексту вірша.
7. У чому, на вашу думку, актуальність поезії І. Франка «Гімн» («Замість пролога»)?
1. Поясніть жанрові особливості поезії «Гімн» («Замість пролога»). Відповідь запишіть у робочий зошит.
2. Спробуйте зробити переклад однієї зі строф поезії «Гімн» («Замість пролога») іноземною мовою, яку вивчаєте. Перевірте себе за книгою: І. Франко. «Вічний революціонер: Мовами народів світу». — 3-є вид, доп. — Львів, 1989.