Работа с текстом до чтения
1. В какой период своей жизни Толстой работал над романом? Что к началу работы над «Войной и миром» уже случилось во внешней и внутренней жизни Толстого? Найдите соответствующую информацию в биографических материалах.
Проверьте себя. Познакомьтесь с рассказом Толстого о своём замысле: «Итак, от 1856 года возвратившись к 1805 году, я с этого времени намерен провести уже не одного, а многих моих героинь и героев через исторические события 1805, 1807, 1812, 1825 и 1856 годов».
2. Наиболее подробно Толстой рассказал о своём замысле в наброске предисловия к роману: «В 1856 году я начал писать повесть с известным направлением, героем которой должен быть декабрист, возвращающийся с семейством в Россию. Невольно от настоящего я перешёл к 1825 году, эпохе заблуждений и несчастий моего героя, и оставил начатое. Но и в 1825 году герой мой был уже возмужалым человеком. Чтобы понять его, мне нужно было перенестись к его молодости, и молодость его совпадала со славной для России эпохой 1812 года. Я другой раз бросил начатое и стал писать со времени 1812 года, которого ещё запах и звук слышны и милы нам, но которое уже настолько отделено от нас, что мы можем думать о нём спокойно. Но и в третий раз я оставил начатое. <...> В третий раз я вернулся назад по чувству, которое, может быть, покажется странным большинству читателей, но которое, надеюсь, поймут именно те, мнением которых я дорожу: я сделал это по чувству, похожему на застенчивость и которое не могу определить одним словом. Мне совестно было писать о нашем торжестве в борьбе с Бонапартовской Францией, не описав наших неудач и нашего срама. Кто не испытывал того скрытого, но неприятного чувства застенчивости и недоверия при чтении патриотических сочинений о 12-м годе. Ежели причина нашего торжества была не случайна, но лежала в сущности характера русского народа и войска, то характер этот должен был выразиться ещё ярче в эпоху неудач и поражений».
Расскажите, как и почему определились хронологические границы сюжета книги.
3. Сохранились тысячи листов рукописей романа. С самого начала в основе «Войны и мира» лежал большой исторический замысел. Книга была задумана не как цикл из нескольких семейных хроник, а как «художественная история народа».
«Составить истинную правдивую историю Европы нынешнего века - вот цель на всю жизнь».
(Л.Н. Толстой. Из дневника, 1852 г.)
Как вы понимаете выражение «художественная история народа»?
4. Роман выпускался по мере завершения работы, и поэтому первые читатели знакомились с ним постепенно.
Найдите на полях учебника высказывания о «Войне и мире», принадлежащие И.С. Тургеневу. Проследите, как менялся характер этих высказываний по мере работы Толстого над романом.
О чём говорит такое изменение?
5. Первая часть «Войны и мира» была напечатана в «Русском вестнике» в 1865 г. Тогда роман носил название «1805 год».
В мае 1866 г. в письме к Фету Толстой сообщает, что собирается окончить роман «к 1867 г. и напечатать весь <...> и под заглавием "Всё хорошо, что хорошо кончается"».
Были и другие варианты названия: «С 1805 по 1814 год», «Три поры».
Прокомментируйте каждое название. Какое из них можно назвать шекспировским? Поясните, как в названиях отражается изменение авторского замысла.
6. Проанализируйте окончательный вариант названия романа. Учтите, что
— союз и в названии романа выполняет и противительную, и соединительную функции;
— слово мир в заглавии может быть истолковано по-разному, в зависимости от написания по орфографии XIX века: м1ръ как общность людей, мир как антитеза войны;
— принцип контраста носит в романе всеохватный характер.
Работа с текстом во время чтения
1. Готовимся к чтению. Особенности композиции и сюжета романа.
Главный сюжет «Войны и мира» — исторический.
• Расскажите, опираясь на авторский замысел, о реальных исторических событиях, лёгших в основу сюжета романа.
• Соберите дополнительную информацию о событиях 1805 и 1812 годов. Что их выделяет из общей череды исторических событий?
Композиция романа строится на чередовании картин военной и мирной жизни. В основном действие сосредоточено в Петербурге, в Москве, в деревне, на театре военных действий.
Своеобразная экспозиция романа - картина вечера в салоне Анны Павловны Шерер.
• Перечитайте сцену (фрагменты). Комментируйте прочитанное, обращайте внимание на подчёркнутые слова и выражения. Ведите диалог с автором (?).
«Чтоб произведение было хорошо, надо любить в нём главную, основную мысль. Так... в "Войне и мире" я любил мысль народную».
(С.А. Толстая. Из дневника)
I
- Eh bien, mon prince. Genes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous previens, que si vous ne me dites pas, que nous avons la guerre, si vous vous per- mettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocites de cet Antichrist (ma parole, j'y crois) - je ne vous connais plus, vous n'etes plus mon ami, vous n'etes plus мой верный раб, comme vous dites1. ...Ну, здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur2, садитесь и рассказывайте.
Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближённая императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного князя Василия, первого приехавшего на её вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у неё был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех (?).
«Si vous n'avez rien de mieux a faire, Monsieur le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soiree chez une pauvre malade ne vous effray pas trop, je serai charmee de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures. Annette Scherer».3
- Dieu, quelle virulente sortie4 - отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках и звёздах, с светлым выражением плоского лица.
Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку. Он подошёл к Анне Павловне, поцеловал её руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване.
- Avant tout dites moi, comment vous allez, chere amie?5 Успокойте меня, - сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка.
1 Ну, что, князь, Генуя и Лукка стали не больше, как поместьями фамилии Бонапарте. Нет, я вас предупреждаю, если вы мне не скажете, что у нас война, если вы ещё позволите себе защищать все гадости, все ужасы этого Антихриста (право, я верю, что он Антихрист) - я вас больше не знаю, вы уж не друг мой, вы уж не мой верный раб, как вы говорите (франц.).
2 Я вижу, что я вас пугаю.
3 Если у вас, граф (или князь), нет в виду ничего лучшего и если перспектива вечера у бедной больной не слишком вас пугает, то я буду очень рада видеть вас нынче у себя между семью и десятью часами. Анна Шерер.
4 Господи, какое горячее нападение!
5 Прежде всего скажите, как ваше здоровье, милый друг?
«Я описываю события и чувства людей, которых никогда не было».
(Л.Н. Толстой - двоюродной тётке АА Толстой, 18 января 1865 г.)
- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? (?) Разве можно, имея чувство, оставаться спокойною в наше время? - сказала Анна Павловна. - Вы весь вечер у меня, надеюсь?
- А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, - сказал князь. - Дочь заедет за мной и повезёт меня.
- Я думала, что нынешний праздник отменён. Je vous avoue que toutes ces fetes et tous ces feux d'artifice commencent a devenir insipides.1
- Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, - сказал князь, по привычке, как заведённые часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили.
- Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a-t-on decide par rapport a la depeche de Novosilzoff? Vous savez tout.2
- Как вам сказать? - сказал князь холодным, скучающим тоном. - Qu'a-t-on decide? On a decide que Buonaparte a briile ses vais- seaux, et je crois que nous sommes en train de brxuler les notres.3 - Князь Василий говорил всегда лениво, как актёр говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось её общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших её, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к её отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться. <...>
II
Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg4, молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая ещё на небольшие вечера. <...>
1 Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны.
2 Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцева? Вы всё знаете.
3 Что решили? Решили, что Бонапарте сжёг свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.
4 Самая обворожительная женщина в Петербурге.
«Андрей Болконский - никто, как и всякое лицо романиста...».
(Л.Н. Толстой - ЛИ. Волконской, 3 мая 1865 г.)
«В настоящее время перечитываю "Войну и мир". Вот это пища для всех времён, для всех людей».
(Французский писатель Р. Роллан)
Вскоре после маленькой княгини вошёл массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого екатерининского вельможи, графа Безухова, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил ещё, только что приехал из-за границы, где он воспитывался, и был первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в её салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх(?), подобный тому, который выражается при виде чего-нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя действительно Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
- C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre, d'etre venu voir une pauvre malade1, - сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тётушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что-то непонятное и продолжал отыскивать что-то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошёл к тётушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тётушки о здоровье её величества, отошёл от неё. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
- Вы не знаете аббата Морио? Он очень интересный человек... - сказала она.
- Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно...
- Вы думаете?... - сказала Анна Павловна, чтобы сказать что- нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушёл; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
- Мы после поговорим, - сказала Анна Павловна, улыбаясь.
1 Очень мило с вашей стороны, месье Пьер, что вы приехали навестить бедную больную.
«Вершиной антипушкинского начала в русской прозе можно считать Л.Н. Толстого. И по своим художественным принципам, и по своей претенциозной личной жизни моралиста и советчика... Русские писатели-гуманисты второй половины XIX века несут на душе великий грех человеческой крови, пролитой под их знаменем в XX веке. Все террористы были толстовцы и вегетарианцы, все фанатики - ученики русских гуманистов. Этот грех им не замолить».
(В.Т. Шаламов)
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить(?), она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идёт, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, - так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера(?). Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошёл послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошёл к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребёнка в игрушечной лавке, разбегались глаза(?). Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего-нибудь особенно умного. Наконец, он подошёл к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.
III
Вечер Анны Павловны был пущен. Веретёна с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица-княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Морте- мар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приёмами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрдотель подаёт как нечто сверхъестественно-прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что-то сверхъестественно утончённое. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. <...>
«Сам роман возбудил во мне весьма живой интерес: есть целые десятки страниц сплошь удивительных, первоклассных - всё бытовое, описательное (охота, катанье ночью и т.д.); но историческая прибавка, от которой читатели в восторге, кукольная комедия и шарлатанство...<...> Толстой поражает читателя носком сапога Александра, смехом Сперанского, заставляя думать, что он всё об этом знает, коли до этих мелочей дошёл, а он и знает только эти мелочи.».
(И. С. Тургенев - критику П.В. Анненкову, февраль 1868 г.)
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, всё поглядывавшая на страшного для неё молодого человека, заметила, что он что-то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживлённо и естественно слушали и говорили, и это-то не понравилось Анне Павловне.
- Средство - европейское равновесие и droit des gens1, - говорил аббат. - Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, - и она спасёт мир!
- Как же вы найдёте такое равновесие? - начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно-сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
- Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел ещё подумать о климате, - сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.
В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определёнными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживлённою женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело(?). С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от неё. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
- Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince?2 - сказала Анна Павловна.
1 Народное право.
2 Вы собираетесь на войну, князь?
«"Война и мир" - самый великий роман, который был написан во все века».
(Колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес, 1979)
- Le general Koutouzoff, - сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff, как француз, - a bien voulu de moi pour aide-de-camp...1.
- Et Lise, votre femme?2
- Она поедет в деревню.
- Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
- Andre, - сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, - какую историю нам рассказал виконт о mademoiselle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него ра достных, дружелюбных глаз, подошёл к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, сморщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданнодоброй и приятной улыбкой.
- Вот как!... И ты в большом свете! - сказал он Пьеру.
- Я знал, что вы будете, - отвечал Пьер. - Я приеду к вам ужинать, - прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. - Можно?
- Нет, нельзя, - сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать. Он что-то хотел сказать ещё, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и мужчины встали, чтобы дать им дорогу.
- Вы меня извините, мой милый виконт, - сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтобы он не вставал. - Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, - сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла ещё светлее на её прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо его.
- Очень хороша, - сказал князь Андрей.
- Очень, - сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
- Образуйте мне этого медведя, - сказал он. - Вот он месяц живёт у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.
1 Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.
2 А Лиза, ваша жена?
«К истинному своему огорчению, я должен признаться, что роман этот мне кажется положительно плох, скучен и неудачен. Толстой зашёл не в свой монастырь - и все его недостатки так и выпятились наружу. Все эти маленькие штучки, хитро подмеченные и вычурно высказанные, мелкие психологические замечания, которые он, под предлогом "правды", выковыривает из-под мышек и других тёмных мест своих героев, - как это всё мизерно на широком полотне исторического романа!».
(И.С. Тургенев. 1865 г.)
• Почему Анна Павловна испугалась, увидев входящего Пьера?
• Поясните, как в тексте работает принцип контраста.
• Что позволяет назвать эту сцену прологом и увертюрой к последующим действиям?
• На какие две группы, по-вашему, можно разделить посетителей салона? Кто из них, очевидно, относится к любимым героям автора?
В соответствии с характером самих исторических событий и их роли в сюжете роман отчётливо делится на две большие части. Первые два тома охватывают события 1805-1811 годов и представляют собой широкую историческую экспозицию к повествованию о «грозе 1812 года».
Главное действие эпопеи сосредоточено в III и IV томах, где изображается основной военно-исторический конфликт и охвачено время между летом 1812 и началом 1813 года. Как вы уже знаете, в замысел Толстого входило противопоставление двух войн - 1805-1807 и 1812 годов.
Бородинское сражение (главы XIX-XXXIX 2-й части третьего тома) - кульминация в развитии исторического сюжета и одновременно - центр идейно-художественной структуры «Войны и мира» как романа-эпопеи. Все последующие события войны - вплоть до изгнания французов из отечества - изображены как следствие бородинской победы.
Бородино стало также кульминацией, поворотным пунктом в судьбе главных героев романа - Пьера и князя Андрея.
В эпилоге обрисована историческая ситуация в Европе и в России семь лет спустя после войны. Финал романа, по традиции отечественной литературы, открыт и распахнут в историческое будущее.
2. Готовимся к чтению. Основные исторические события в романе.
Всего двадцать сражений в двух войнах с Наполеоном представлены в романе художественными сценами, некоторые из них даны крупным планом (такие, как Шенграбенское, Аустерлиц- кое и Смоленское сражения), изображению Бородинской битвы отведена 21 глава романа.
Помимо сражений, в романе изображён ряд других исторических событий и эпизодов (тильзитская встреча Александра I и Наполеона, переход французского войска через Неман и приезд Александра I в Москву, пожар Москвы и убийство Верещагина, партизанская война и т.д. и т.п.). Все эти и многие другие события эпохи не просто называются или упоминаются, а даны в ярких картинах и образах.
«...Это - великое произведение великого писателя, - и это подлинная Россия».
(И. С. Тургенев - редактору французской газеты Э. Абу, 1880 г.)
• Почему подобное вторжение истории в роман было встречено многими из критиков-современников в штыки? Например, П.А. Вяземский, в статье «Эстетика и литературная критика» резко осудивший в «Войне и мире» «переплетение истории и романа», расценил произведение Толстого как «протест против 1812 года, как своего рода сатиру на «всех олимпийцев 1812 года».
• Вспомните известные вам произведения исторической прозы. Какое место в них отводится историческому содержанию? Насколько документален исторический пласт этих произведений?
3. Готовимся к чтению. Система героев романа.
В сложном сюжетно-композиционном строении «Войны и мира» как романа центральное место занимают судьбы и взаимоотношения трёх героев - Андрея Болконского, Наташи Ростовой и Пьера Безухова. Вот почему Толстой говорил об эпизоде увлечения Наташи Ростовой Анатолием Курагиным, что это «самое важное место романа - узел», узел и кульминация романа (подобно тому, как описание Бородинского сражения - узел и кульминационная точка «Войны и мира» как эпопеи).
В общей композиции романа важное место занимают также истории семей Болконских и Ростовых, в которых преломляется сюжет исторический и сюжеты частных судеб.
4. Читаем роман. Духовные искания князя Андрея Болконского.
Вы уже знаете, что своих главных, любимых героев Толстой вёл по пути сложных духовных исканий.
• Проследите начало пути исканий князя Болконского, ориентируйтесь на следующие цитаты-указатели:
1) «...Все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уже надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно» (т. I, ч. I, гл. III - Болконский в салоне А.П. Шерер).
2) «Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь - не по мне!» (т. I, ч. I, ra.V).
3) «Бонапарте всё-таки великий полководец!» (т. I, ч. I, гл. XXIV).
4) «.счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю.» (т. I, ч. I, гл. XXV - отъезд на войну).
5) «он имел вид человека, .занятого делом приятным и интересным» (т. I, ч. II, гл. III).
6) «Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела» (т. I, ч. II, гл. III)
7) «Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко» (т. I, ч. II, гл. XIII).
8) «Князю Андрею было грустно и тяжело. Всё это было так странно, так не похоже на то, чего он надеялся» (т. I, ч. II, гл. XXI).
9) «Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки» (т. I, ч. III, гл. XI).
10) «Военный совет .оставил в нём неясное и тревожное впечатление» (т. I, ч. III, гл. XII).
11) «.при этой мысли о смерти целый ряд воспоминаний, самых далёких и самых задушевных, восстал в его воображении» (т. I, ч. III, гл. XII).
«Ведь он состоял из Наташи Ростовой и Ерошки, из князя Андрея и Пьера, из старика Болконского и Каратаева, из княжны Марьи и Холстомера...».
(И. Бунин. «Освобождение Толстого»)
• Какие жизненные цели ставит перед собой Болконский в начале пути?
• Почему именно Наполеона он выбрал своим кумиром?
• Какую роль в жизни Наполеона сыграл Тулон?
• О каком Тулоне мечтает Болконский?
• Какие события, факторы мешают князю Андрею двигаться к цели, заставляют задуматься?
• Прочитайте в финале XII главы внутренний диалог Болконского (разговор с самим собой). Почему, несмотря на то что это речь одного героя, мы говорим не о внутреннем монологе, а о внутреннем диалоге? Сколько голосов в нём участвует?
Учтите, что в ряду многих средств психологического анализа (поведение и поступки, сопровождаемые авторским комментарием, данный сквозь призму восприятия героя пейзаж, сны и воспоминания, портрет с лейтмотивными деталями, взгляды, улыбки и жесты) в романе Толстого выделяется по своей особой роли в раскрытии «диалектики души» внутренний монолог, который передаёт смятение чувств и мыслей героев, оказавшихся в сложных жизненных ситуациях.
Диалог в «Войне и мире» нередко выступает как средство раскрытия «диалектики души». Некоторые из таких внутренних монологов могут быть названы внутренними диалогами: они ведутся между двумя «голосами», за каждым из которых стоит своя правда, и обе они борются в душе героя. Таков спор двух голосов в душе князя Андрея в канун Аустерлицкого сражения, один из которых зовёт его к подвигу и славе, а другой напоминает о смерти и страданиях.
• Как вы думаете, с какой целью Толстой прерывает внутренний диалог Болконского бессмысленной шуткой денщиков?
• Что символизирует туман, проходящий лейтмотивом через всю сцену?
• Какой голос побеждает в сознании Андрея Болконского?
• Что же произошло с героем и его сознанием? Что послужило причиной столь резкой метаморфозы?
Ответ на последний вопрос можно найти в сцене Аустерлицкого сражения.
• Прочитайте фрагмент текста. Комментируйте его по ходу чтения.
«...Нельзя не сознаться, что с появлением "Войны и мира" Толстой стал на первое место между всеми нашими современными писателями».
(И.С. Тургенев, 1868 г.)
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», - подумал князь Андрей и, ударив лошадь, подъехал к Кутузову.
- Надо остановить апшеронцев, - закричал он, - ваше высокопревосходительство!» .
Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «Ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой. Болконский только старался не отставать от Кутузова и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвиц- кий с озлобленным видом, красный и на себя непохожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
- Вы ранены? - спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
- Раны не здесь, а вот где! - сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. - Остановите их! - крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из неё выбраться. Кто кричал: «Пошёл! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, ещё стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперёд на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
- Остановите этих мерзавцев! - задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нём. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат. Солдаты без команды стали стрелять.
- О-ох! - с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. - Болконский, - прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. - Болконский, - прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, - что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слёзы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
- Ребята, вперёд! - крикнул он детски-пронзительно.
«Вот оно!» - думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
- Ура! - закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжёлое знамя, и побежал вперёд с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперёд и обогнал его. Унтер-офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в двадцати шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его - на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник1 к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
1 Банник - меховая щётка для чистки пушки внутри.
«Что они делают? - думал князь Андрей, глядя на них. - Зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьём наперевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, все ещё не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкою палкой кто-то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», - подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба - высокого неба, не ясного, но всё-таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нём серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, - подумал князь Андрей, - не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, - совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!...»
• Какая часть речи и почему преобладает при описании сражения?
• Покажите на примерах, как по ходу описания сражения замедляется ритм фразы.
• Как проецируется название романа на эту сцену?
• Почему именно небо использует Толстой, для того чтобы показать духовное обновление героя?
• Что являлось для князя Андрея неосознанной подготовкой к восприятию неба?
• Что называет Болконский пустым, обманом?
• Разочаровавшись в славе как цели жизни, о чём теперь мечтает Болконский?
• Как меняются взгляды раненого Болконского под небом Аустерлица? Какие высокие и вечные ценности, которых не знал прежде, он обретает?
12) встреча Пьера и Андрея (т. II, ч. II, гл. XII).
13) князь Андрей в Богучарове (т. II, ч. III, гл. IX - XIV).
14) встреча князя Андрея и Наташи в Отрадном (т. II, ч. III, гл. II; т. II, ч. III, гл. XIX).
15) Болконский на войне 1812 года (т. III, ч. II, гл. V).
16) Бородинское сражение (т. III, ч. II,, гл. XXV, XXXVI, XXXVII).
17) свидание с Кутузовым в Царёве-Займище (т. III, ч. III, гл. XVI).
18) встреча с Наташей в Мытищах (т. IV, ч. I, гл. V III).
19) смерть князя Андрея (т. IV, ч. I, гл. XV- XVI).
• Сделайте общий вывод, как меняются взгляды Болконского? Какой духовный путь он прошёл?
• Известно, что, по первоначальному замыслу, Болконский должен был выжить и пройти путь до принятия идей декабризма. Почему же всё-таки писателю пришлось отказаться от замысла? Почему «по своему положению среди людей, по своей роли в книге Толстого» князь Андрей «должен умереть»?
Учтите, что, по выражению самого Толстого, литературные герои не всегда находятся в воле автора, как правило, вскоре после начала работы над произведением они начинают жить самостоятельной жизнью.
• Как вы понимаете слова Наташи «он слишком хорош» для этого мира?
• Какие собственные жизненные идеалы автор воплощает в образе Андрея Болконского?
5. Читаем роман. Диалектика души Пьера Безухова.
• Проследите путь духовных исканий графа Пьера Безухова по предложенному плану:
1. Начало пути: женитьба на Элен Безуховой, дуэль с Долоховым, разрыв с неверной женой как импульсивные поступки, диктуемые обстоятельствами. Отсутствие осознанных жизненных целей.
2. Путь из Москвы в Петербург, на станции Торжок (т. II, ч. II, гл. I).
Вопросы: «Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?».
Ответ: «Умрёшь - всё кончится. Умрёшь и всё узнаешь - или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно».
3. Дорожный разговор с масоном Баздеевым (т. II, ч. II, гл. II).
«В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твёрдо верил в возможность братства людей, соединённых с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство».
4. Через 3 года масонства (т. II, ч. V, гл. I).
Вопросы: «К чему? Зачем? Что такое творится на свете?».
Ответы: «На вопросы эти не было ответов, он поспешно старался отвернуться от них...».
5. Фактическое признание Наташе в любви и, так же как у Андрея Болконского при Аустерлице, созерцание высокого - но только ночного - неба (т. II, ч. V, гл. XXII).
6. Бородинское сражение с множеством смертей, исход населения из Москвы, пленение, расстрел, которого он чудом избегает (т. III, ч. II, гл. XXX, т. III, ч. II, гл. XXXIX и др.).
Развитие чувств Пьера: «чувство необходимости предпринять что-то и пожертвовать чем-то», «понял теперь весь смысл и всё значение этой войны и предстоящего сражения».
Пьер на войне: «мне интересно», «замер от восхищенья перед красотою зрелища», «солдаты... приняли Пьера в свою семью», «страшный вид поля сражения», «.довольно, люди. Перестаньте. Опомнитесь, что вы делаете?».
Описание Бородинского сражения - один из ключевых эпизодов романа.
Эпизоды романа критики называют сценическими. Они состоят из сценического диалога (или ряда диалогов и сцен) и авторских ремарок, перерастающих нередко в повествовательные отступления.
Такой эпизод представляет собой некоторое сюжетно-тематическое единство и является этапом в развитии сюжета, ограничен временем и местом и является чётко обозначенным моментом действия. Чаще всего он включает в себя ряд небольших сцен, состоит из одной или нескольких глав.
7. Новый идеал Пьера в лице Платона Каратаева (т. IV, ч. I, гл. XIII).
Каратаев, «олицетворение всего доброго, русского, круглого», становится для Пьера новым учителем жизни.
7. Благодаря Каратаеву, новое понимание смысла жизни (т. IV, ч. IV, гл. XII).
«Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос - зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть Бог, тот Бог, без воли которого не спадёт волос с головы человека».
8. Эпилог (эпилог, ч. I, гл. XIV).
Новый круг исканий героя, связанный с обращением к общественным проблемам: «Когда вы стоите и ждёте, что вот-вот лопнет эта натянутая струна; когда все ждут неминуемого переворота, - надо как можно теснее и больше народа взяться рука с рукой, чтобы противостоять общей катастрофе».
• Расскажите, как меняется мировоззрение Пьера Безухова на разных этапах его духовного пути: юношеские легкомыслие и вольномыслие — масонство — увлечение Каратаевым — вступление в тайное общество.
• Что можно назвать постоянной жизненной целью Безухова?
6. Читаем роман. Любимая героиня Толстого.
• Проследите жизненный путь Наташи Ростовой по предложенному плану. Почему именно она стала любимой героиней автора?
1) Наташа на именинах (т. I, ч. I, гл. VII - Х, XV - XVII).
• О чём говорит тот факт, что Наташа на замечание старой графини после танца с Пьером покраснела и рассмеялась?
• В чём, по-вашему, прелесть героини и её обаяние?
• Чем она отличается от всех окружающих?
• Докажите, что автор любуется своей героиней.
2) Встреча князя Андрея и Наташи в Отрадном (т. II, ч. III, гл. II).
• Прочитайте текст. Комментируйте его по ходу чтения. Ведите диалог с автором (?).
По опекунским делам рязанского именья князю Андрею надо было видеться с уездным предводителем. Предводителем был граф Илья Андреевич Ростов, и князь Андрей в середине мая поехал к нему.
Был уже жаркий период весны. Лес уже весь оделся, была пыль и было так жарко, что проезжая мимо воды, хотелось купаться.
Князь Андрей, невесёлый и озабоченный соображениями о том, что и что ему нужно о делах спросить у предводителя, подъезжал по аллее сада к отрадненскому дому Ростовых. Вправо из-за деревьев он услыхал женский, весёлый крик, и увидал бегущую наперерез его коляски толпу девушек. Впереди других, ближе, подбегала к коляске черноволосая, очень тоненькая, странно-тоненькая, черноглазая девушка в жёлтом ситцевом платье, повязанная белым носовым платком, из-под которого выбивались пряди расчесавшихся волос. Девушка что-то кричала, но узнав чужого, не взглянув на него, со смехом побежала назад.
Князю Андрею вдруг стало отчего-то больно(?). День был так хорош, солнце так ярко, кругом всё так весело; а эта тоненькая и хорошенькая девушка не знала и не хотела знать про его существование (?) и была довольна, и счастлива какой-то своей отдельной, - верно глупой, - но весёлой и счастливой жизнью. «Чему она так рада? О чём она думает? Не об уставе военном, не об устройстве рязанских оброчных. О чём она думает? И чем она счастлива?» (?)- невольно с любопытством спрашивал себя князь Андрей(?).
Граф Илья Андреич в 1809-м году жил в Отрадном всё так же как и прежде, то есть принимая почти всю губернию, с охотами, театрами, обедами и музыкантами. Он, как всякому новому гостю, был рад князю Андрею, и почти насильно оставил его ночевать.
В продолжение скучного дня, во время которого князя Андрея занимали старшие хозяева и почётнейшие из гостей, которыми по случаю приближающихся именин был полон дом старого графа, Болконский несколько раз взглядывая на Наташу, чему-то смеявшуюся и веселившуюся между другой молодой половиной общества, всё спрашивал себя(?): «О чём она думает? Чему она так рада!».
Вечером оставшись один на новом месте, он долго не мог за- снуть(?). Он читал, потом потушил свечу и опять зажёг её. В комнате с закрытыми изнутри ставнями было жарко. Он досадовал на этого глупого старика (так он называл Ростова), который задержал его, уверяя, что нужные бумаги в городе, не доставлены ещё, досадовал на себя за то, что остался.
Князь Андрей встал и подошёл к окну, чтобы отворить его. Как только он открыл ставни, лунный свет, как будто он настороже у окна давно ждал этого, ворвался в комнату. Он отворил окно. Ночь была свежая и неподвижно-светлая. Перед самым окном был ряд подстриженных дерев, чёрных с одной и серебристо-освещённых с другой стороны. Под деревами была какая- то сочная, мокрая, кудрявая растительность с серебристыми кое- где листьями и стеблями. Далее за чёрными деревами была какая-то блестящая росой крыша, правее большое кудрявое дерево, с ярко-белым стволом и сучьями, и выше его почти полная луна на светлом, почти беззвёздном, весеннем небе. Князь Андрей облокотился на окно и глаза его остановились на этом небе.
Комната князя Андрея была в среднем этаже; в комнатах над ним тоже жили и не спали. Он услыхал сверху женский говор.
- Только ещё один раз, - сказал сверху женский голос, который сейчас узнал князь Андрей.
- Да когда же ты спать будешь? - отвечал другой голос.
- Я не буду, я не могу спать, что ж мне делать! Ну, последний раз...
Два женские голоса запели какую-то музыкальную фразу, составлявшую конец чего-то.
- Ах какая прелесть! Ну теперь спать, и конец.
- Ты спи, а я не могу, - отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье её платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и её свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия.
- Соня! Соня! - послышался опять первый голос. - Ну, как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, - сказала она почти со слезами в голосе. - Ведь эдакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало.
Соня неохотно что-то отвечала.
- Нет, ты посмотри, что за луна!... Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, - туже, как можно туже - натужиться надо, - и полетела бы. Вот так!
- Полно, ты упадёшь.
Послышалась борьба и недовольный голос Сони:
- Ведь второй час.
- Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
- Ах... Боже мой! Боже мой! что ж это такое! - вдруг вскрикнула она. - Спать так спать! - и захлопнула окно.
« И дела нет до моего существования!» - подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к её говору, почему-то ожидая и боясь, что она скажет что-нибудь про него (?). «И опять она! И как нарочно!» - думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе своё состояние, тотчас же заснул.
• Проследите, как меняется настроение князя Андрея. Какие детали об этом говорят?
• Найдите в тексте пейзажные зарисовки и элементы. Что, как и почему меняется в этих зарисовках?
• Перечитайте описание Наташи. Почему её портрет можно назвать контрастным по отношению к состоянию Андрея?
• Что именно так сильно поражает Андрея в речи Наташи?
• Почему, не видя Наташу, Андрей ярко и живо представлял себе её облик, только слушая её?
• Какую роль в этом эпизоде играет Соня? В чём она противопоставляется Наташе?
3) Первый бал Наташи (т. II, ч. III, гл. XV-XVII).
• Что поразило князя Андрея в Наташе?
• Каким глаголом автор неоднократно характеризует отношение Андрея к Наташе?
• Что испытывает Наташа во время бала? Как об этом рассказывает автор?
4) Сцена охоты (т. II, ч. IV, гл. III - VI).
• Почему время охоты - особое время? В чём его особенность?
• Чем состояние человека на охоте отличается от повседневного?
• Что нового мы узнаём о Наташе? В чём она остаётся той Наташей, которую мы знали до этого?
5) Наташа у дядюшки (т. II, ч. IV, гл. VII).
• Как чувствуют себя молодые Ростовы у дядюшки?
• Почему Наташа, возвращаясь от дядюшки, говорит: «Я знаю, что никогда я уж не буду так счастлива, спокойна, как теперь»?
• Как характеризует Наташу её танец?
• Один из принципов художественного изображения в романе Толстого (помимо принципа контраста) - принцип сцепления (сцепок). Поясните, как и в чём эта сцена сцеплена с эпизодом охоты.
6) Наташа и Анатоль Курагин (т. II, ч. V, m.VIII - XVIII).
• Были ли причины для их сближения?
• Как в этом эпизоде выражены общие законы жизни, раскрытые писателем в романе?
• Почему Толстой считал этот эпизод «узлом» (т.е. очень важным по значению в своём романе)?
• Как вы расцениваете поступок Наташи? Вправе ли мы судить её?
7) Отъезд Ростовых из Москвы (т. III, ч. III, гл. XII - XVII).
• Почему Наташа задумалась, услышав объяснение отца с матерью по поводу его распоряжения забирать раненых?
• Толстой говорит о «восторженно счастливом» оживлении Наташи. Объясните это состояние героини.
• Как эпизоды охоты, Святок, отъезда Ростовых из Москвы сцеплены между собой?
• Какую жизнь Толстой называл «настоящей»? Чем от неё отличается жизнь «ненастоящая»?
• Как вы поняли небольшое теоретическое рассуждение писателя о настоящей и ненастоящей жизни? Поясните его на примере образа Наташи Ростовой.
8) Встреча с князем Андреем в Мытищах (т. III, ч. III, гл. XXXI- XXXII).
• Как мотивирована в романе встреча Наташи и раненого князя Андрея?
9) Смерть князя Андрея (т. IV, ч. I, гл. XV- XVI).
• Что значила для Наташи встреча с раненым Болконским?
• С какой новой стороны раскрывается образ Наташи в данных эпизодах?
• Как автор относится к Наташе Ростовой? Подтвердите свою точку зрения текстом.
10) Эпилог.
• Как вы считаете, Наташа изменилась только внешне или и внутренне?
• Ваше отношение к «новой» Наташе?
• В чём видел Толстой предназначение женщины?
Работа с текстом после чтения
1. «Мысль семейная» - одна из важнейших в творчестве Толстого. Писатель исследовал то, что можно назвать семейным генотипом: общие свойства, связанные с родством по крови, семейными традициями, образом жизни.
В «Войне и мире» через все исторические катаклизмы проходят три семьи: широкие, поэтичные, душевные москвичи Ростовы; строгие, сухие, рациональные Болконские; расчётливые, эгоистичные петербуржцы Курагины.
Расскажите об одной из семей. Поясните, что исследовал писатель и к каким выводам он приводит читателей?
2. Начинаясь как бытовая хроника, толстовская эпопея заканчивается как философско-исторический трактат.
Как Толстой отвечает на два самых главных, по его мнению, вопроса исторического познания: кто делает историю? Существует ли цель исторического движения?
3. Любимую мысль в романе Толстой определил как «мысль народную». Докажите на конкретных примерах, что народ мыслится Толстым как нечто справедливое и чистое; что критерием нравственной оценки личности является близость к народному миру или отдалённость от него.
4. В романе цементируется два мира: микромир (идейные искания героев, их бытовая жизнь и пр.) и макромир (передвижения народов, войны, участие великих личностей в истории).
Как оценивал каждый из этих миров Толстой? Какой из них был в первую очередь предметом его исследования?
5. Покажите на примере одной из любимых героинь Толстого - Марьи Болконской, что нравственно-философские проблемы решаются истинными героями не столько в спорах и разговорах, сколько работой души, опытом своей жизни.
6. Толстой делит всех своих героев на группы согласно коренным представлениям о добре и зле, о правде и лжи, о подлинной и неподлинной жизни.
Разделите героев Толстого на группы по этим основаниям.
7. Известно, что такие тонкие инструменты раскрытия «диалектики души», как внутренний монолог, внутренний диалог, автор «Войны и мира» применял к тем, кого один из исследователей (В.Д. Днепров) назвал «человеком Толстого» (героям типа Андрея Болконского, Пьера Безухова, Наташи Ростовой, отчасти Николая Ростова и Марьи Болконской).
Покажите на примере образа Николая Ростова, как через внутренние монологи (диалоги) автор раскрывает духовный мир героя.
8. Сопоставьте образы Кутузова и Наполеона по плану:
1) портретная характеристика;
2) основная идея;
3) отношение к людям, солдатам;
4) манера поведения;
5) отношение к Бородинской битве;
6) отношение к себе;
7) руководство сражением;
8) мотив деятельности.
Сделайте вывод об отношении автора к великим полководцам. С какой целью при изображении каждого из них Толстой через детали, комментарии прибегает к снижению образов? Какая философская мысль Толстого продемонстрирована в решении этих образов?
9. Поясните, как вы понимаете утверждение литературоведа В. Ермилова: «Кутузов - великий полководец потому, что он великий человек».
10. Проведите наблюдение над текстом романа и найдите примеры, иллюстрирующие разные способы выражения авторской позиции:
- прямые аналитические характеристики и оценки, прямой взгляд (например, Бородинское сражение, его сущность, ход и исход);
- открытые суждения Толстого в форме философско-исторической публицистики;
- неявное выражение авторской позиции через тон и стиль повествования, говорящие детали, комментарии к речам персонажей (описание салонов Анны Шерер и Элен; Сперанского, Ростопчина, Наполеона и др.).
11. Поясните на конкретных примерах ваше понимание высказывания Толстого: «Нет величия там, где нет простоты, добра и правды».
12. В чём вы видите главное различие духовных поисков Андрея и Пьера?
13. Подготовьте сообщения «Истинный и ложный героизм в понимании Толстого», «Истинная красота в понимании Толстого».
14. Жанр «Войны и мира» традиционно определяют как романэпопея, хотя вопрос о жанровой природе романа до сих пор вызывает споры. Что характеризует «Войну и мир» как эпопею?
15. Как известно, сам Л.Н. Толстой отчётливо осознавал непохожесть «Войны и мира» на жанры современной ему литературы с их условностями и границами и писал: «Это не роман, ещё менее поэма, ещё менее историческая хроника. "Война и мир" есть то, что хотел и мог выразить автор в той форме, в которой оно выразилось» (из статьи-послесловия «Несколько слов по поводу книги "Война и мир"», 1868 г.).
Докажите, что «Война и мир» - это одновременно и роман, и поэма, и документальная хроника, сплавленные в единое целое.
16. Бородино в изображении Толстого очевидно соотносится с юбилейным стихотворением Лермонтова «Бородино», которое Толстой называл «зерном» своего романа.
Найдите в тексте романа переклички с поэтическими строками «Кто кивер чистил весь избитый, Кто штык точил, ворча сердито...» и другие прямые указания на произведение Лермонтова.
17. Соберите материал по теме «"Война и мир" в иллюстрациях русских художников (Л.О. Пастернак, В.А. Серов, К.И. Рудаков, Д.А. Шмаринов и др.)». Самостоятельно выберите форму презентации собранного материала.
18. Напишите реферат на тему «Диалоги-споры, диалоги- поединки в русской литературе» (Базаров и Павел Петрович Кирсанов, Раскольников и Порфирий Петрович, Андрей Болконский и Пьер Безухов.)
1. Напишите реферат на тему «Г. Флобер, Ги де Мопассан, Дж. Голсуорси и другие зарубежные писатели о романе Л.Н. Толстого "Война и мир"».
2. Познакомьтесь с наблюдением критика К. Леонтьева, сделанным им в статье «О романах гр. Л.Н. Толстого» ещё в 1911 г.: «Позволю себе вообразить, что Дантес промахнулся и что Пушкин написал в 40-х годах большой роман о 12-м годе. Так ли бы он его написал, как Толстой? Нет, не так!... Пушкин не стал бы даже (вероятно) называть от себя бегущих в каретах и шубах маршалов и генералов французских "злыми и ничтожными людьми, которые наделали множество зла...", как в "душе" не называли их, наверное, в 12 году те самые герои-русские, которые гнали их из Москвы и бранили их по страсти, а не по скучно-моральной философии. Тогда воинственность была в моде, и люди образованные были прямее и откровеннее нынешних в рыцарском мировоззрении своём». Согласны ли вы с этим мнением? А как бы, по-вашему, большой роман о войне 12-го года написал М.Ю. Лермонтов?
3. Двадцатый век, по В.Т. Шаламову, стал настоящим «крушением гуманизма». И, соответственно, катастрофа произошла с главным литературным жанром, эстетическим «позвоночником» XIX века: «Роман умер. И никакая сила в мире не воскресит эту литературную форму. Людям, прошедшим революции, войны, концентрационные лагеря, нет дела до романа». На смену роману, по утверждению Шаламова, должна прийти новая проза - документ, свидетельство очевидца, превращённое в образ его кровью, чувством, талантом.
Отрицая метод Л. Толстого, перебирающего в черновиках несколько вариантов цвета глаз Катюши Масловой («абсолютная антихудожественность»), Шаламов пишет: «Разве для любого героя "Колымских рассказов" - если они там есть - существует цвет глаз? На Колыме не было людей, у которых был бы цвет глаз, и это не аберрация моей памяти, а существо жизни тогдашней».
Каков ваш взгляд на судьбу романа как жанра? Опровергните или поддержите точку зрения В. Шаламова.
4. В процессе работы Толстого всё время волновала проблема жанра: «Мы, русские, вообще не умеем писать романов в том смысле, в котором понимают этот род сочинений в Европе, и предлагаемое сочинение не есть повесть, в нём не проводится никакой одной мысли, ничто не доказывается, не описывается какое-нибудь одно событие; ещё менее оно может быть названо романом, с завязкой, постоянно усложняющимся интересом и счастливой или несчастливой развязкой, с которой уничтожается интерес повествования» (из предисловия Л. Толстого к одному из первых изданий «Войны и мира»).
Как вы понимаете, что беспокоило Толстого? Что он хотел объяснить читателю?
5. Достоевский первым подметил, что Толстой — это писатель дворянства. Конечно, дворяне и до Толстого становились героями художественных произведений. Однако дворяне в изображении Пушкина, Тургенева, Гончарова очевидно отличны от героев Толстого, и в первую очередь — по манере их изображения, отношению к этому сословию.
Напишите реферат на тему «Русское дворянство в классической литературе».
6. Выполните исследовательскую работу по проблеме «Тема Наполеона в творчестве Пушкина ("Пиковая дама", лирика), Гоголя, Лермонтова, Достоевского, Л. Толстого».
7. Известно, что в процессе создания «Войны и мира» Толстой перечитывал «Фауста» Гёте. В дневнике от 9 марта 1865 г. есть такая запись: «Оба дня писал, поправлял... "Фауст" Гёте читал. Поэзия мысли и поэзия, имеющая предметом то, что не может выразить никакое другое искусство». Что привлекало Толстого в «Фаусте»? Попробуйте установить сцепления между романом Толстого и «Фаустом» Гёте.
8. Напишите реферат на тему «Два решения задач историка и художника» (А.С. Пушкин «История Пугачёва», «Капитанская дочка» и Л.Н. Толстой «Война и мир»).
Литература и иные источники
1. Бочаров С.Г. Роман Л.Н. Толстого «Война и мир». - М., 1987.
2. Гулин А.В. Лев Толстой и пути русской истории. - М., 2004.
3. Гусев Н.Н. Лев Николаевич Толстой. - М., 1957.
4. Долинина Н.Г. По страницам «Войны и мира» - Л., 1989.
5. Ермилов В.В. Толстой-художник и роман «Война и мир».- М., 1961.
6. КандиевБ.И. Роман Л.Н. Толстого «Война и мир»: Комментарий. - М., 1967.
7. Кормилов С.И. Роман Л.Н. Толстого «Война и мир» - М., 1983.
8. Опульская ЛД. Роман-эпопея Л.Н. Толстого «Война и мир» - М., 1987.
9. Роман Л.Н. Толстого «Война и мир» в русской критике. - М., 1989.
10. Толстой Л.Н. Полное собраний сочинений в 91 т. - М., 1992.
11. Толстой Л.Н. О литературе: Статьи, письма, дневники. - М., 1955.
12. Фейн Г.Н. Роман Л.Н.Толстого «Война и мир». - М., 1966.