В марте 1868 года в журнале «Русский архив» Л.H. Толстой печатает статью, в которой заявляет: «Что такое “Война и мир”? Это не роман, ещё менее поэма, ещё менее историческая хроника. “Война и мир” есть то, что хотел и мог выразить автор в той форме, в которой оно выразилось». Попытаемся разобраться, в каком жанре написано произведение Л.Н. Толстого.
Сам писатель в черновом предисловии к «Войне и миру» подчёркивает: «...между теми полуисторическими, полуобщественными, полувозвышенными великими характерными лицами великой эпохи личность моего героя отступила на задний план, а на первый план стали, с равным интересом для меня, и молодые и старые люди, и мужчины, и женщины того времени». Л.Н. Толстой обращает внимание, что написал книгу не об одном герое (или двух, трёх), а «старался писать историю народа».
Таким образом, «Война и мир» Л.Н. Толстого — это роман-эпопея. Этот жанр эпических произведений объединяет в себе черты романа и эпопеи.
Роман-эпопея — это масштабное по объёму монументальное эпическое произведение, в котором на фоне развития отдельных судеб раскрываются эпохальные события жизни целых народов или наций, имеющие решающее значение для многих поколений.
Историческая конкретика, осмысление закономерностей исторического процесса, индивидуальный мир вымышленного персонажа, массовые сцены — всё это находит своё отображение в романе-эпопее.
Обратим внимание на историю становления этой жанровой разновидности. Уже известный вам исследователь М.М. Бахтин обращает внимание на такие черты эпопеи:
• предметом эпопеи служит национальное эпическое прошлое;
• источником эпопеи служит национальное предание;
• эпический мир отделён от современности, то есть от времени автора1.
1 Бахтин М.М. Эпос и роман. - СПб.: Азбука, 2000. - С. 204.
Классическими образцами эпопеи являются «Илиада» и «Одиссея» (Древняя Греция), «Махабхарата» и «Рамаяна» (Древняя Индия), «Песнь о Роланде» (средневековая Франция). В дальнейшем, когда в мировой литературе ведущим жанром эпоса становится роман, возникает новая его жанровая разновидность — роман-эпопея, который является результатом глубокого осмысления писателем судьбы отдельного человека па фоне развития целого народа в героические и трагические моменты его истории.
Таким образом, в романе-эпопее судьба личности, её становление (признак романа) раскрывается на фоне исторических событий, важных для всего народа или нации (признак эпопей).
1 Как вы понимаете, что такое «роман-эпопея»?
2, Расскажите о становлении этой жанровой разновидности.
3. Докажите, что «Война и мир» Л.Н. Толстого - это роман-эпопея.
«Под сенью дружных муз...»
Роман «Война и мир» Л.Н. Толстого несколько раз экранировался. Самой удачной, наиболее близкой к оригинальному произведению киноверсией романа признана картина режиссёра Сергея Бондарчука «Война и мир», созданная в 1965-1967 годах. Этот четырёхсерийный фильм стал одним из самых высокобюджетных в истории кинематографа. Он также известен благодаря масштабным батальным сценам и применению новаторской панорамной съёмки полей сражений.

В 1969 году картина завоевала премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке. Успех фильму обеспечили талантливая режиссура, великолепная игра актёров (Наташа — Людмила Савельева, Андрей Болконский — Вячеслав Тихонов, Пьер Безухов — Сергей Бондарчук и др.) и, конечно же, очень бережное отношение к тексту великого романа. В фильме практически отсутствуют расхождения с текстом, только вынужденно сделаны некоторые сокращения (например, эпизоды с княжной Марьей Болконской и Анатолем Курагиным). За кадром остались и авторские философские рассуждения. Как подчёркивает критик Лев Аннинский, режиссёр С. Бондарчук «решил уйти в Толстого абсолютно и всецело. Он доверился ему, как послушнейший ученик. Несколько лет он дышал Толстым, как святыней, боясь отступить даже в букве, последней деталью дорожа, как целым монологом или характером».
Однако финал фильма сильно отличается от романного. А чем — это мы вам и предлагаем узнать, посмотрев фильм и сравнив его с текстом.
В творческой лаборатории мастера
«МЫСЛЬ НАРОДНАЯ» В РОМАНЕ ТОЛСТОГО
Исследовать характер целого народа, характер, с одинаковой силой проявляющийся в мирной, повседневной жизни и в больших, этапных исторических событиях, во время военных неудач и поражений и в моменты наивысшей славы, — такова важнейшая художественная задача «Войны и мира». (...)
Путь идейного и нравственного роста ведёт положительных героев «Войны и мира», как всегда у Толстого, к сближению с народом. (...)
Жизнеспособность каждого из персонажей «Войны и мира» проверяется мыслью народной. В народной среде оказываются нужными лучшие качества Пьера — сила, пренебрежение к удобствам жизни, простота, бескорыстие, отсутствие эгоизма. Идеалом, к достижению которого он стремится во время войны и затем плена, становится желание «войти в эту общую жизнь, всем существом проникнуться тем, что делает их такими». Пьер чувствует свою ничтожность, искусственность своих умственных построений в сравнении с правдой, простотой и силой увиденных на Бородинском поле солдат и ополченцев.
Высшая похвала Андрею Болконскому — прозвище «наш князь», данное ему солдатами полка. Глубокий смысл заключён в том, что слова «великого» Наполеона о «прекрасной смерти» князя Андрея на Аустерлицком поле звучат фальшиво и ничтожно, а одобрение храбрости Болконского даже не названным по имени фейерверкером оказывается достойной и, главное, достаточной его оценкой.
Правота Кутузова в его споре с Бенигсеном на совете в Филях как бы подкрепляется тем, что на стороне «дедушки» Кутузова симпатии крестьянской девочки Малаши.
Положительные черты Наташи Ростовой с особенной яркостью раскрываются в тот момент, когда она, перед вступлением французов в Москву, одушевлённая патриотическим чувством, заставляет сбросить с подвод семейное добро и взять раненых и когда она же — в другую, счастливую и радостную минуту — русской пляской и восхищением народной музыкой проявляет всю силу заключённого в ней национального духа. Точно так же скромная, необщительная, замкнутая в своём душевном мире Марья Болконская вдруг преображается и неизмеримо вырастает в наших глазах, когда она гневно отвергает предложение своей компаньонки, француженки Бурьен, покориться завоевателям и остаться во власти Наполеона.
И деятельность исторических лиц проверяется всё той же «мыслью народной». (...)
«Мысль народная» явственно звучит в протесте против захватнических войн Наполеона и в благословении освободительной борьбы, в которой народ отстаивает своё право на независимость, на свой национальный строй жизни. (...)
До «Войны и мира» в русской литературе не было произведения, где бы психология целого народа была воплощена с такой верностью и полнотой и, главное, была бы так близка к авторскому взгляду на мир.
Из сказанного можно сделать первый вывод: народное раскрывается в «Войне и мире» прежде и больше всего как всеобщее, национальное.
Лидия Опульская
(Из работы «Роман-эпопея Л.Н. Толстого “Война и мир”»)
ОБ ОБРАЗЕ НАТАШИ РОСТОВОЙ
...вот Наташа Ростова: она уж, кажется, вся живая, вся родная, здешняя, близкая, вся особенная и единственная. Как нежно и крепко завязан узел у её человеческой личности. Из каких неуловимо-тонких и разнообразных оттенков духовно-телесной жизни соткан этот «чистейшей прелести чистейший образец». Подобно пушкинской Татьяне воплощает она как бы музыку поэта, отражает его собственное лицо в зеркале «вечно-женственного».
(...) После семи лет замужества Наташа «пополнела и поширела, так что трудно было узнать в этой сильной матери прежнюю тонкую, подвижную Наташу»... Что же собственно произошло в отношении художника к образу Наташи? Изменил ли для него своё прежнее значение, уменьшился, потускнел ли этот образ? Есть ли какое-нибудь непредвиденное, не входившее в первоначальный замысел, противоречие между Наташей-девушкой, полною таких родных и таинственных очарований — сестрою пушкинской Татьяны, вещею музой Л. Толстого, «чистейшей прелести чистейшим образцом» — и этою, только носящею, рожающею, кормящею, даже не человеческою, а стихийно-животною матерью, «плодовитою самкою», у которой «видно одно лицо и тело, а души вовсе не видно»?

Оказывается, что между этими двумя образами, по крайней мере, в глазах самого художника, не только никакого противоречия нет, но есть даже необходимая связь органической последовательности и развития. Именно к этому, то есть к превращению Наташи в «самку», к преображению всего человечески-личного, но и условного, ограниченного, в стихийно-безличное, безусловное, безграничное, он и вёл её сквозь огромную эпопею, как природа ведёт цветочную завязь к плоду, — только за это он и любил её. Не уменьшился и не потускнел её образ, а, напротив, теперь только вырос до совершенной меры величия своего, теперь только вполне открылось в нём «вечноженственное», с точки зрения JI. Толстого, то есть вечно-плодовитое, рождающее, материнское.
Дмитрий Мережковский
(Из трактата «Лев Толстой и Достоевский»)
ОБ ОБРАЗАХ АНДРЕЯ БОЛКОНСКОГО И ПЬЕРА БЕЗУХОВА В РОМАНЕ ТОЛСТОГО
Князь Андрей — человек мыслящий, думающий, стремящийся к реализации своих личностных данных. В нём есть элементы тщеславия, но он всегда озабочен чем-то серьёзным, будь то военные действия, работа в комиссии Сперанского или исполнение роли помещика-хозяина. Во время заграничных походов он запасается книгами, во время жизни в поместье (после ранения) столько читает, что оказывается более осведомлённым, чем его петербургские знакомые. Его уход из штаба с должности адъютанта Кутузова в 12-м году вызван пониманием того, что он будет нужнее и полезнее в полку, рядом с солдатами. Привычка наблюдать и распознавать людей, в чём он очень близок Печорину, объясняет его внимание к Пьеру: «Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света». Поэтому он ласково и нежно обращается к Пьеру на приёме, приглашает его домой, позволяет ему чувствовать себя в своём доме свободнее, чем своей жене Лизе, которую считает одной из лучших женщин своего круга, а главное, ведёт с Пьером непринуждённый и откровенный разговор о нём самом, о Бонапарте, о светском обществе.

Пьеру гораздо труднее в этой жизни. У него не было семьи, он ощущал себя незаконнорождённым сыном, князь Василий привлекал его в среду золотой молодёжи, затем в объятия своей холодной, расчётливой дочери Элен. В двадцать лет преодолевать возникающие соблазны светской жизни весьма не просто. Однако его умственные потребности и нравственные возможности получают награду в виде дружбы с князем Андреем, а затем заставляют откликнуться на приглашение Баздеева вступить в масонскую ложу, чтобы почувствовать себя полезным. Желание помогать другим всегда присутствует в душе Пьера. Он морально помогает Наташе после её разрыва с князем Андреем, он спасает ребёнка во время пожара Москвы, он решает взять на себя миссию убить Наполеона, а попав в плен, стойко выносит все тяготы и невзгоды, учась у Каратаева спокойствию и незлобивости и помогая ему.
На долю Пьера выпало немало испытаний. Он ощутил дыхание смерти на Ново-Девичьем поле, пережил плен, когда голодный и босой шёл по мёрзлой земле, видел смерть и французов, и русских, и своего друга Каратаева, а в конце — юного Пети Ростова. Ко всему этому, вероятно, прибавились наблюдения над поведением высших слоёв русского общества после войны, что укрепило его в мысли о неотвратимости перемен и необходимости своего участия в них. Поэтому через семь лет после окончания войны мы застаём его приехавшим из Петербурга в Отрадное, очевидно, после встречи с единомышленниками, озабоченными судьбами России. В последние годы Пьер по-прежнему вызывает любовь и симпатии самых разных людей — Наташи, родственников и особенно Николеньки Болконского. Для осознания своей роли и своего назначения, по замыслу Толстого, ему потребовалось 15 лет.
Асия Эсалнек
(Из работы «Основы литературоведения. Анализ романного текста»)
О 1812 годе В Романе Толстого
Двенадцатый год перемещает силы и ценности. Настоящая сила, от которой зависит национальная жизнь, — народ — поднимается из безвестности и становится хозяином положения. «Распадение прежних условий жизни» оказывается творческим состоянием: в самом горниле войны созидается мир — в том особом значении, которое это слово получило в системе «сцеплений» романа Толстого. Созидаются новые отношения между людьми, на совершенно иной основе, чем прежде, невозможной до этой войны, да и после неё, но такие отношения, которые должны бы быть всегда, — «общая жизнь», человеческое единство во имя простой и ясной, не разделяющей разных людей, но связующей их задачи. (...)
«Распадение прежних условий жизни» — этими словами характеризует автор состояние своих героев в двенадцатом году. Из этого распадения возникают новые отношения людей и новое их самочувствие. (...)
Задан великий и вечный вопрос. Он вмещает в себя больше, чем осуждение войны, но всякой вражды между людьми... бескрайние дали охватывает он. Весь Толстой со своей «Войной и миром» «вышел» из этих слов...
Сергей Наровчатов
(Из работы «“Война и мир” Л.Н. Толстого»)
«Под сенью дружных муз...»
Роман Л.Н. Толстого «Война и мир» вошёл в историю не только мировой литературы, но и мирового музыкального искусства. Это произошло благодаря появлению оперы «Война и мир» великого композитора Сергея Прокофьева. В опере «Война и мир» сошлись силы двух великих неуёмных стихий — прозы Толстого и музыки Прокофьева. Требовательный к себе композитор, прислушиваясь к замечаниям, продолжал работать над своим замыслом до последних дней жизни. Её первоначальный план возник у него весной в суровом 1941 году. В патриотическом порыве композитор совместно с либреттистом М.А. Мендельсон-Прокофьевой в течение нескольких месяцев создал большую часть произведения. Содержание романа, естественно, не могло полностью войти в оперу. Авторы оперы выделили узловые моменты сюжета. Их основной задачей было отчётливо выявить патриотическую идею эпопеи Л.Н. Толстого, показать красоту и богатство душевного мира героев романа.
К 1943 году опера была в основном закончена и впервые показана в концертном исполнении в Москве 16 октября 1945 года. 3 ноября 1956 «Войну и мир» С. Прокофьева поставил Театр оперы и балета им. Т.Г. Шевченко в Киеве.