Текст: Пособие по русской литературе XIX века. Часть 1. Азарова Н.М.

ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ МОНОЛОГОВ ЧАЦКОГО

I. «Горе от ума» — «общественная» комедия с социальным конфликтом «века нынешнего» и «века минувшего».

— Чацкий — идеолог «века нынешнего».

— Как все идеологи в комедии, Чацкий высказывается монологически.

II. Мнения Чацкого по основным вопросам полемики раскрываются именно в монологах. Он выступает как обличитель «века минувшего», отношения фамусовского общества

— к воспитанию:

Что нынче, так же, как издревле,

Хлопочут набирать учителей полки,

Числом поболее, ценою подешевле?

— к образованию:

А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,

В ученый комитет который поселился

И с криком требовал присяг,

Чтоб грамоте никто не знал и не учился?

— к службе:

Как тот и славился, чья чаще гнулась шея;

Как не в войне, а в мире брали лбом,

Стучали об пол не жалея!

— к чинам:

А тем, кто выше, лесть, как кружево, плели...

— к иностранцам и иностранному:

Ни звука русского, ни русского лица.

— Чацкий говорит о пустом времяпрепровождении:

Да и кому в Москве не зажимали рты

Обеды, ужины и танцы?

— выступает против злоупотреблений крепостным правом:

Тот Нестор негодяев знатных,

Толпою окруженный слуг,

Усердствуя, они в часы вина и драки

И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг

На них он выменил борзые три собаки!!!

III. Многие высказывания Чацкого выражают мнения самого Грибоедова, то есть можно говорить, что Чацкий выступает в роли резонера:

Ах! если рождены мы все перенимать,

Хоть у китайцев бы нам несколько занять

Премудрого у них незнанья иноземцев.

Воскреснем ли когда от чужевластья мод?...

IV. Композиционная роль монологов Чацкого.

Монологи появляются в переломные моменты развития сюжета и конфликта.

I МОНОЛОГ — экспозиция.

Конфликт только намечен: Чацкий дает картину московских нравов:

Ну что ваш батюшка? все Английского клоба

Старинный, верный член до гроба?..

Заканчивается монолог довольно мирно:

Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?

Когда ж постранствуешь, воротишься домой,

И дым Отечества нам сладок и приятен!

II МОНОЛОГ — завязка конфликта.

Резкое противопоставление «века нынешнего» и «века минувшего»:

И точно, начал свет глупеть,

Сказать вы можете вздохнувши;

Как посравнить, да посмотреть

Век нынешний и век минувший.

Прямой был век покорности и страха.

Хоть есть охотники поподличать везде,

Да нынче смех страшит и держит стыд в узде...

III МОНОЛОГ — «А судьи кто?..» — развитие конфликта. Программный монолог (наиболее полное изложение взглядов Чацкого):

— отношение к свободе суждений

— к кумовству и протекции

— к крепостному праву

— к московским нравам

— к военной службе

— идеалы Чацкого

См. «Век нынешний и век минувший».

IV МОНОЛОГ важен для развития любовной интриги, в нем воплощается отношение Чацкого к любви.

V МОНОЛОГ — кульминация и развязка конфликта.

В той комнате незначащая встреча...

Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,

В чьей, по несчастью, голове

Пять-шесть найдется мыслей здравых,

И он осмелится их гласно объявлять, —

Глядь...

(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием.

Старики разбрелись к карточным столам).

VI МОНОЛОГ — развязка сюжета.

Чацкий выступает как резонер:

Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом.

Себя крушить, и для чего!

Подумайте, всегда вы можете его

Беречь, и пеленать, и спосылать за делом.

Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей —

Высокий идеал московских всех мужей.

А вы, сударь отец, вы, страстные к чинам:

Желаю вам дремать в неведеньи счастливом,

Я сватаньем моим не угрожаю вам.

Другой найдется благонравный,

Низкопоклонник и делец,

Достоинствами наконец

Он будущему тестю равный...

V. В монологах проявляется и комичность персонажа — несоответствие между тем, что и кому он говорит, пылкость и увлечение:

— II МОНОЛОГ: Фамусов не хочет даже слушать, что говорит Чацкий. «Опасный человек»,— решает он и затыкает уши («Добро, заткнул я уши»). Не слышит даже того, что ему докладывают:

Слуга (входит):

Полковник Скалозуб!

Фамусов (ничего не видит и не слышит):

Тебя уж упекут Под суд, как пить дадут.

Чацкий:

Пожаловал к вам кто-то на дом.

Фамусов:

Не слушаю, под суд!

Чацкий:

К вам человек с докладом.

Фамусов:

Не слушаю, под суд! под суд!

— Ill МОНОЛОГ: Чацкий высказывается по принципиально важным для него вопросам, очень серьезен. Реакция же Скалозуба показывает, что слушатели абсолютно ничего не понимают:

Мне нравится, при этой смете

Искусно как коснулись вы

Предубеждения Москвы

К любимцам, к гвардии, к гвардейским, к

гвардионцам,

Их золоту, шитью дивятся, будто солнцам!

— V МОНОЛОГ: все сошлись на том, что Чацкий — сумасшедший, и игнорируют его горячие речи.

VI. Художественное своеобразие монологов Чацкого.

Фамусов восклицает, что Чацкий «говорит, как пишет».

1. Речи Чацкого присущи черты публицистического стиля:

— обилие риторических вопросов:

Ну что ваш батюшка? все Английского клоба

Старинный, верный член до гроба?

Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век?..

А судьи кто?..

Где? укажите нам, Отечества отцы,

Которых мы должны принять за образцы?

— обилие восклицаний:

…вдруг

На них он выменил борзые три собаки!!!

Амуры и Зефиры все

Распроданы поодиночке!!!

С кем был! Куда меня закинула судьба!

Все гонят! все клянут! мучителей толпа!

— обращенность, использование форм повелительного наклонения:

Где? укажите нам, Отечества отцы...

Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом...

А вы, сударь отец, вы, страстные к чинам...

2. Афористичность:

А впрочем, он дойдет до степеней известных,

Ведь нынче любят бессловесных.

... смешенье языков:

Французского с нижегородским.

И дым Отечества нам сладок и приятен!

Свежо предание, а верится с трудом...

3. Высокий стиль речи:

— высокая образность (перифразы):

Тот Нестор негодяев знатных...

— высокая лексика, иногда архаическая:

В науки он оперит ум, алчущий познаний...

Я сам к нему давно ль от нежности отрекся? I

Или в душе его сам Бог возбудит жар

К искусствам творческим, высоким и прекрасным...

4. «Эпиграмматическая соль языка» (Гончаров):

Тот черномазенький, на ножках журавлиных,

Не знаю, как его зовут...

А трое из бульварных лиц,

Которые с полвека молодятся?..

А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,

В ученый комитет который поселился

И с криком требовал присяг,

Чтоб грамоте никто не знал и не учился?

VII. — В процессе работы над комедией меняется речь Чацкого: устраняются книжные обороты, появляются социально острые высказывания, язык приближается к разговорной речи.

— В синтаксическом плане речь Чацкого сложнее речи других персонажей, исключая Софью.

VIII. Гончаров:

Речь его Чацкого кипит умом, остроумием.

(«Мильон терзаний»)

Пушкин же считает, что ум и красноречие Чацкого позаимствованы у Грибоедова (см. «Жанровое своеобразие «Горя от ума» — комические черты в образе Чацкого).

СРЕДСТВА РАСКРЫТИЯ САТИРИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРОВ

I. Средства, которые использует автор для раскрытия характеров, определяются методом и жанром.

1. По жанру «Горе от ума» — «общественная» комедия, то есть характеры раскрываются через показ несоответствий (см. «Жанровое своеобразие «Горя от ума»).

2. Что касается метода, то в комедии есть черты классицизма и реализма.

— Реалистическими принципами изображения являются типизация и индивидуализация характеров.

— Традиционным классицистическим средством создания образа можно считать «говорящие фамилии».

Подробнее см. «Черты классицизма, реализма и романтизма в «Горе от ума».

II. Так как комедия — драматическое произведение, то основное средство раскрытия характеров — это речь героя. Речи персонажей «Горя от ума» присущи два основных признака: афористичность и индивидуализация.

1. Афористичность.

СОФЬЯ:

Счастливые часов не наблюдают.

ЧАЦКИЙ:

Служить бы рад, прислуживаться тошно.

Блажен, кто верует, тепло ему на свете!

Молчалины блаженствуют на свете!

Где ж лучше? Где нас нет.

Чуть свет — уж на ногах! и я у ваших ног.

Хотел объехать целый свет

И не объехал сотой доли.

См. также примеры из монологов («Идейно-художественное своеобразие монологов Чацкого» — афористичность).

ЛИЗА:

Минуй нас пуще всех печалей

И барский гнев, и барская любовь.

Прошу служить у барышни влюбленной!

Грех не беда, молва не хороша

ФАМУСОВ:

Подписано, так с плеч долой.

Что за комиссия, создатель,

Быть взрослой дочери отцом!

Кто беден, тот тебе не пара!

... с чувством, с толком, с расстановкой...

МОЛЧАЛИН:

Ах! злые языки страшнее пистолета.

РЕПЕТИЛОВ:

Ешь три часа, а в три дни не сварится.

2. Индивидоализация.

— ЧАЦКИЙ (см. «Идейно-художественное своеобразие монологов Чацкого»).

- ФАМУСОВ:

1) смешение иностранных и просторечных слов:

Что за комиссия, создатель,

Быть взрослой дочери отцом!

На весь квартал симфонию гремишь.

2) речь с юмором:

Помилуйте, что это вдруг припало

Усердье к письменным делам!

Дался им голос мой, и как себе исправно

Всем слышится и всех сзывает до зари!

- СОФЬЯ:

влияние сентиментальных романов:

Потом пропало все: луга и небеса.—

Мы в темной комнате. Для довершення чуда

Раскрылся пол — и вы оттуда,

Бледны как смерть, и дыбом волоса!

Возьмет он руку, к сердцу жмет,

Из глубины души вздохнет...

- СКАЛОЗУБ:

1) военная терминология:

Дистанции огромного размера.

Однако за полком два года поводили.

А форменные есть отлички:

В мундирах выпушки, погончики, петлички.

Я князь-Григорию и вам

Фельдфебеля в Вольтеры дам,

Он в три шеренги вас построит...

2) неправильное построение фразы:

Мне совестно, как честный офицер.

3) своеобразный «военный» юмор:

Мы с нею вместе не служили.

- МОЛЧАЛИН:

1) характерное «С» (сокращенное «сударь»):

Фамусов:

Молчалин, ты, брат?

Молчалин:

Я-с... С бумагами-с...

Чацкий:

Ну, образ жизни ваш каков?...

Молчалин:

По-прежнему-с...

Нет-с, свой талант у всех...

Два-с: умеренность и аккуратность.

2) штампы и канцеляризмы:

По мере я трудов и сил,

С тех пор, как числюсь по Архивам,

Три награждены! получил.

3) деловой стиль речи:

Я только нес их для докладу,

Что в ход нельзя пустить без справок,

без иных,

Противуречья есть, и многое не дельно.

4) словечки с уменьшительно-ласкательными суффиксами (в разговоре с Лизой):

Какое личико твое!

Есть у меня вещицы три:

Есть туалет, прехитрая работа —

Снаружи зеркальце и зеркальце внутри...

Подушечка, из бисера узор...

Игольничек и ножинки, как милы!

5) говорит мало:

Я вам советовать не смею.

- ЛИЗА:

1) речь афористична (см.), так как Лиза — второй резонер, она дает меткие характеристики другим героям (см.).

2) влияние стиля речи барышни, что характерно для субретки классицистической комедии:

У девушек сон утренний так тонок...

Кто так чувствителен, и весел, и остер,

Как Александр Андреич Чацкий!

3) литературная и разговорная речь переплетаются:

Ах! амур проклятый!

Твердила sc в любви не будет в этой прока

Ни во веки веков.

4) лакейский пласт в речи Лизы, характеризующий ее как прислугу в доме московского барина (обращение во множественном числе; «-С»):

Пустите, ветреники сами,

Опомнитесь, вы старики...

Скажите лучше, почему

Вы с барышней скромны, а с горнишной повесы?

Сужу-с не по рассказам...

Да полноте-с!

- РЕПЕТИЛОВ:

1) употребляет слова, значение которых не совсем понимает:

Зови меня вандалом...

В Камчатку сослан был, вернулся алеутом...

Лахмотьев Алексей чудесно говорит,

Что радикальные потребны тут лекарства...

2) комическое сочетание разговорного и высокого стилей:

Пил мертвую! не спал ночей по девяти!

Все отвергал: законы! совесть! веру!

А у меня к тебе влеченье, род недуга,

Любовь какая-то и страсть,

Готов я душу прозакласть,

Что в мире не найдешь себе такого друга...

— ХЛЕСТОВА — московская барыня. Прототип Хлестовой, Офросимова, жила на Поварской. Она же прототип Марьи Дмитриевны Ахросимовой из «Войны и мира» Толстого.

1) много просторечной лексики, фразеологизмов:

Час битый ехала с Покровки, силы нет;

Ночь — светопреставленье...

Не мастерица я полки-то различать...

Ух! я точнехонько избавилась от петли.

Ведь полоумный твой отец...

Купил, он говорит, чай, в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай Бог ему здоровье!

2) иностранных слов нет вообще.

— ГОСТИ НА БАЛУ — «смешенье языков: французского с нижегородским»:

Нет, если б видели мой тюрлюрлю атласный...

Какой эишрп cousin мне подарил!

Ах! да, барежевый!

Ах! grand́maman! Ну кто так рано приезжает?

III. Стих комедии, вольный (басенный) ямб, способствует передаче разговорных интонаций, индивидуализации характеров.

Гончаров:

Нельзя представить себе, чтоб могла явиться когда-нибудь другая, более естественная, простая, более взятая из жизни речь. Проза и стих слились здесь во что-то нераздельное, затем, кажется, чтобы их легче было удержать в памяти и пустить опять в оборот весь собранный автором ум, юмор, шутку и злость русского ума и языка.

(«Мильон терзаний»)

IV. Оценка одних персонажей другими:

— ЛИЗА

о Скалозубе:

Вот, например, полковник Скалозуб:

И золотой мешок, и метит в генералы!

о Чацком:

Кто так чувствителен, и весел, и остер,

Как Александр Андреич Чацкий!

о Фамусове:

Как все московские, ваш батюшка таков:

Желал бы зятя он с звездами да с чинами.

о Молчалине:

Скажите лучше, почему

Вы с барышней скромны, а с горнишной повесы?

- СОФЬЯ о Скалозубе:

Куда как мил! и весело мне страх

Выслушивать о фрунте и рядах;

Он слова умного не выговорил сроду,—

Мне все равно, что за него, что в воду.

о Чацком:

Он славно

Пересмеять умеет всех;

Болтает, шутит, мне забавно...

Остер, умен, красноречив,

В друзьях особенно счастлив,

Вот о себе задумал он высоко...

Охота странствовать напала на него...

Потом опять прикинулся влюбленным,

Взыскательным и огорченным!!

Не человек, змея!

о Фамусове:

Брюзглив, неугомонен, скор,

Таков всегда, а с этих пор...

о Молчалине:

Молчалин за других себя забыть готов,

Враг дерзости,— всегда застенчиво, несмело...

Ночь целую с кем можно так провесть!

Он наконец: уступчив, скромен, тих,

В душе ни тени беспокойства

И на душе проступков никаких,

Чужих и вкривь и вкось не рубит...

Смотрите, дружбу всех он в доме приобрел;

При батюшке три года служит,

Тот часто без толку сердит,

А он безмолвием его обезоружит,

От доброты души простит.

- ЧАЦКИЙ о Молчалине:

Молчалин прежде был так глуп!..

Жалчайшее созданье!

Молчалин! — Кто другой так мирно все уладит!

Там моську вовремя погладит!

Тут в пору карточку вотрет!

В нем Загорецкий не умрет!

А впрочем, он дойдет до степеней известных,

Ведь нынче любят бессловесных.

Я странен, а не странен кто ж?

Тот, кто на всех глупцов похож;

Молчалин, например...

А он?., смолчит и голову повесит.

Конечно, смирен, все такие не резвы...

о Скалозубе:

Хрипун, удавленник, фагот,

Созвездие маневров и мазурки!

- ФАМУСОВ о Скалозубе:

Известный человек, солидный,

И знаков тьму отличья нахватал;

Не по летам и чин завидный,

Не нынче завтра генерал.

о Чацком:

Опасный человек!

Ах! Боже мой! он карбонари!

Он вольность хочет проповедать!

Да он властей не признает!

Тот нищий, этот франт-приятель;

Отъявлен мотом, сорванцом...

Не служит, то есть в том он пользы не находит,

Но захоти — так был бы деловой.

Жаль, очень жаль, он малый с головой,

И славно пишет, переводит.

Нельзя не пожалеть, что с этаким умом...

о Молчалине:

Один Молчалин мне не свой,

И то затем, что деловой.

Безродного пригрел и ввел В мое семейств,

Дал чин асессора и взял в секретари;

В Москву переведен через мое содейстао;

И будь не я, коптел бы ты в Твери.

- ХЛЕСТОВА

о Загорецком:

Лгунишка он, картежник, вор.

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить...

о Фамусове и Скалозубе:

Дался ему трех сажен удалец,—

Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?.

V. Сопоставление и противопоставление персонажей.

- Например, и Чацкий, и Молчалин по возрасту принадлежат к молодому поколению, однако Молчалин, которому необходимо выбиться в люди, безоговорочно принимает правила фамусовского общества, Чацкий же категорически их отвергает.

Чацкий и Молчалин противопоставлены также по отношению к Софье (см. «Век нынешний и век минувший» — отношение к любви).

VI. Внесценические персонажи являются средством раскрытия сценических (см: «Образная система «Горя от ума», «Век нынешний и век минувший» идеалы, отношение к кумовству, к свободе суждений).

VII. Для типизации используются монологи Чацкого и Фамусова (см. «Идейно-художественное своеобразие монологов Чацкого» и «Век нынешний и век минувший» — отношение к московским нравам и времяпрепровождению).

VIII. Фарсовые детали1:

Репетилов:

Вбегает с крыльца, при самом входе падает со всех ног и поспешно оправляется.

IX. Комическая гипербола:

Хлестова:

Шампанское стаканами тянул.

Наталья Дмитриевна:

Бутылками-с, и пребольшими.

Загорецкий (с жаром):

Нет-с, бочками сороковыми.

X. Ремарка.

1. Описание места действия.

2. Ремарки, характеризующие отдельных персонажей:

- ЧАЦКИЙ

13 «с жаром целует руку» Софье

2) говорит

«рассеянно»: «с жаром»:

«с хохотом»:

Как Софья Павловна у вас похорошела!

Зачем же вы его так коротко узнали?

Не поздоровится от эдаких похвал,

И Загорецкий сам не выдержал, пропал.

3) последний монолог — богатство интонаций:

сначала растерян, потом говорит «с жаром», затем «насмешливо».

- СОФЬЯ

смена чувств и интонаций:

2) говорит «сквозь слезы»

«с огорчением»

«громко и принужденно» с Чацким «торопко и громко» справляется о Молчалине.

3) динамические ремарки, когда Софья узнает о падении Молчалина с лошади:

«бежит к окну»

«теряет чувства»

«высовывается в окошко»

4) то, как Софья приходит к решению распустить сплетню о сумасшествии Чацкого, также показано через ремарку:

1 Фарсовые детали — детали, связанные с комизмом действия, внешним комизмом: падениями, драками и т.д. На комизме действия строились в эпоху Средневековья веселые балаганные представления (фарсы).

Г. N:

Ужли с ума сошел?

Софья (помолчавши):

Не то чтобы совсем...

Г. N:

Однако есть приметы?

Софья (смотрит на него пристально):

Мне кажется...

(в сторону):

Готов он верить!

А, Чацкий! любите вы всех в шуты рядить,

Угодно ль на себя примерить?

- ФАМУСОВ

1) «Жмется к ней (к Лизе) и заигрывает» «Крадется вон из комнаты на цыпочках»

2) говорит «торопливо»: Тс!

«скороговоркой»:

Вот рыскают по свету, бьют баклуши,

Воротятся, от них порядка ходи.

«громогласно»:

Ждем князя Петра Ильича...

«опасливо»:

Любезнейший! Ты не в своей тарелке.

- ЛИЗА

бойкая, ремарки динамичные: «вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается» «стучится к Софии», «отходит от дверей», «опять к дверям», «прочь от дверей», «лезет на стул, переводит стрелку, часы бьют и играют»; «хлопочет около барышни», «отводит ее [Софью] в сторону».

- НАТАЛЬЯ ДМИТРИЕВНА ГОРИЧ неестественность, жеманство:

«тоненьким голоском»:

Князь Петр Ильич, княгиня! Боже мой!

Княжна Зизи! Мими!

(Громкие лобызания; потом усаживаются и осматривают одна другую с головы до ног).

- ПЛАТОН МИХАЙЛОВИЧ ГОРИЧ

«муж-мальчик», осознающий нелепость своего положения: говорит с женой «хладнокровно», «глаза к небу», «со вздохом».

- КНЯГИНЯ ТУГОУХОВСКАЯ кричит «громко, что есть мочи».

- КНЯЗЬ ТУГОУХОВСКИЙ

отец в поисках женихов для многочисленных дочерей: «Отправляется, вьется около Чацкого и покашливает».

- СКАЛОЗУБ

говорит «густым басом» — комический эффект:

Зачем же лазить, например,

Самим!.. Мне совестно, как честный офицер.

- ЗАГОРЕЦКИЙ

1) говорит

«с жаром»:

Нет-с, бочками сороковыми.

«с кротостию»:

Нет-с, книги книгам рознь.

2) находится постоянно в движении, перебегает от одних к другим: на бале сначала подходит к Софье, потом «отходит к мужчинам».

«Загорецкий выставляется вперед», когда хвалят, «Загорецкий исчезает», «Загорецкий мешается в толпу», когда ругают.

- МОЛЧАЛИН

Хлестовой на балу «подает карту»:

Я вашу партию составил: мосье Кок,

Фома Фомич и я.

«Ведет ее под руку». Лизу «хочет обнять».